Publicitad E▼
atornillar (v.)
opschroeven, schroeven, vastschroeven, naar bed gaan met, bijslapen, cohabiteren, de geslachtsdaad verrichten, geslachtsgemeenschap hebben, neuken, slapen met, vrijen, aanschroeven, bedvogelen, bekennen, bibberen, bonken, bonzen, coïteren, dreutelen, emmeren, figuurzagen, flensen, fleppen, fokken, de liefde bedrijven, ketsen, kezen, kieren, knarren, nemen, pakken, palen, pezen, pompen, rammen, rampetampen, rollebollen, seksen, slapen, soppen, vogelen, vozen, beminnen, wippen, poepen, liefhebben, minnen, uitschroeven, afschroeven
Publicidad ▼
Ver también
atornillar (v. trans.)
↘ acto sexual, aflojar, ayuntamiento, coito, concúbito, congreso, contacto sexual, cópula, copulación, desatornillar, destornillar, fornicación, parentela, qualifier, relación, relaciones sexuales, relación sexual, sexo, soltar, vuelta ↗ tornillo ≠ desenroscar
atornillar (v. tr.)
fixer au moyen d'une tige filetée (fr)[Classe]
rendre fixe, immobile (fr)[Classe...]
tornillo[GenV+comp]
ajustar, apretar, cerrar herméticamente, estirar, tensar[Hyper.]
rosca, tornillo - screw (en)[Dérivé]
desenroscar[Ant.]
atornillar (v. tr.)
acoplar, aparear, emparejarse[Hyper.]
casquete, follada, follaje, jodedera, jodienda, kiki, polvo - love, love life, lovemaking, making love, sexual love (en) - álveo, cama, cauce, lecho, madre, yacija - erotic love, love, sexual love (en) - lover (en) - fucker (en)[Dérivé]
abrazar, besarse - arcaísmo[Domaine]
Publicidad ▼
Contenido de sensagent
computado en 0,031s