Publicitad E▼
Publicidad ▼
Ver también
atrancarse (v. intr.)
↘ atascamiento, atasco, congestión, disfunción, disfuncional, disfuncionalidad, embotellamiento, funcionamiento defectuoso, mal funcionamiento ≠ dar resultados, ir bien, marchar, operar, salir bien, ser eficaz, triunfar
atrancarse (v.)
amarrar, atar, fijar — fasten[Hyper.]
stick[Domaine]
atrancarse (v. intr.)
funcionar mal — malfunction; misfunction[Classe]
(vehículo; medio de transporte) — (vehicle; means of conveyance; transportation; means of transport)[termes liés]
être arrêtée pour une machine (fr)[DomainRegistre]
être, tomber en panne avec un véhicule automobile (fr)[DomainRegistre]
cambiar, sufrir un cambio — alter, change[Hyper.]
avería — breakdown, equipment failure - failure - frágil — breakable, fragile[Dérivé]
break - diñarla, espichar, estirar la pata, expirar, extinguirse, fallecer, fenecer, morir, morirse, palmar, pasar a mejor vida, perecer, reventar, reventarse, soltar el pellejo — become extinct, bite the dust, buy the farm, cash in one's chips, choke, conk, croak, decease, depart, depart this life, die, die out, drop dead, exit, expire, give-up the ghost, go, kick the bucket, pass, pass away, pass on, perish, pop off, snuff it[Domaine]
atrancarse (v. intr.)
funcionar mal — malfunction; misfunction[ClasseHyper.]
atrancarse (v. intr.)
Publicidad ▼
Contenido de sensagent
computado en 0,031s