Publicitad R▼
atravesar (v.)
aufspießen, durchbohren, durchgehen, durchkreuzen, durchqueren, durchziehen, gehen über (+ accusatif), hinübergehen, passieren, schneiden, überschreiten, vorbeifahren, stechen, bohren, durchschlagen, durchstechen, durchfallen, durchfahren, durchfliegen, durchlaufen, zurücklegen, kreuzen, überqueren, trennen, streben, holen, durchdringen, fegen, spannen, überspannen
atravesado (adj.)
atravesar una mala racha (v.)
Publicidad ▼
Ver también
atravesar (v.)
alcanzar, llegar, venir[Hyper.]
atravesar (v.)
perforar[Hyper.]
impalemento - pincho, punta[Dérivé]
atravesar (v.)
penetrar, profundizar[Hyper.]
cortar[Domaine]
atravesar (v.)
atravesar (v. tr.)
entrer (fr)[Classe]
hacer un agujero en; agujerar; agujerear[Classe]
faire une opération (mine et carrière) (fr)[DomainRegistre]
atravesar (v. tr.)
atravesar (v. tr.)
atravesar[Hyper.]
atravesar (v. tr.)
penetrar, profundizar[Hyper.]
atravesar (v. tr.)
Publicidad ▼
Contenido de sensagent
computado en 0,062s