Publicitad D▼
avergonzar (v.)
beschämen, in schlechten Ruf bringen, Schande bringen über, genieren, in Verlegenheit bringen, in Geldverlegenheiten sein, demütigen, erniedrigen, unangenehm, zermürbt
avergonzar ()
vergewaltigen, entehren, schänden, Schande bringen über, beschämen, in Schande bringen, bloßstellen
avergonzado (adj.)
beschämt, blöde, sich schämen, verschämt, blamabel, beschämend, verlegen, zurückhaltend
estar avergonzado (v.)
beschämt sein, sich genieren (+ génitif), sich genieren wegen (+ génitif), sich schämen (+ génitif)
Publicidad ▼
Ver también
avergonzar (v.)
↘ descrédito, deshonor, deslustre, desprestigio, embarazoso, mala reputación
avergonzar
↘ degradante, deshonrador, humillante, vergonzoso ≠ condecorar, enaltecer, honrar, laurear, premiar, respetar
avergonzado (adj.)
avergonzar
avergonzar
humilier (fr)[Classe]
avergonzar (v.)
despertar, estimular, incitar[Hyper.]
afrenta, oprobio, vergüenza[Dérivé]
avergonzar (v.)
avergonzar (v.)
humilier (fr)[Classe]
dire du mal de qqn (fr)[Classe]
avergonzar (v.)
mettre mal à l'aise (fr)[Classe]
avergonzar (v.)
humilier (fr)[Classe]
insulter volontairement (fr)[Classe]
avergonzado (adj.)
vergonzante; vergonzoso[ClasseHyper.]
vergonzantemente, vergonzosamente[Dérivé]
desaprensivo[Ant.]
avergonzado (adj.)
qui a échoué dans une confrontation (fr)[Classe]
décontenancé (fr)[Classe]
qui a éprouvé une déception (fr)[Classe]
discomposed (en)[Hyper.]
avergonzado (adj.)
avergonzado (adj.)
avergonzado (adj.)
wary (en)[Similaire]
Publicidad ▼
Contenido de sensagent
computado en 0,063s