Publicitad R▼
averiarse (v.)
averío (n.)
averiar (v.)
Publicidad ▼
Ver también
averiarse (v. intr.)
↘ frágil
averiar (v. trans.)
↘ agente nocivo, agravación, agravamiento, agudización, agudizamiento, bajón, dañino, dañoso, degradación, desventajoso, deterioro, embrutecimiento, empeoramiento, malo, molestia, nocivo, peoría, perjudicial, pernicioso, recrudecimiento
averiarse (v.)
funcionar mal — mal fonctionner[Classe]
(vehículo; medio de transporte) — véhicule[termes liés]
être arrêtée pour une machine[DomainRegistre]
être, tomber en panne avec un véhicule automobile[DomainRegistre]
cambiar, sufrir un cambio — changer, connaître un changement[Hyper.]
avería — erreur matérielle, panne - failure (en) - frágil — cassable, fragile[Dérivé]
casser - diñarla, espichar, estirar la pata, expirar, extinguirse, fallecer, fenecer, morir, morirse, palmar, pasar a mejor vida, perecer, reventar, reventarse, soltar el pellejo — aller ad patres, avaler sa chique, avaler son acte de naissance, avaler son bulletin de naissance, boire le bouillon d'onze heures, calancher, caner, canner, casser sa pipe, cesser de vivre, clamecer, clampser, clamser, claquer, crever, décéder, descendre au cercueil, dévisser son billard, disparaître, éteindre, être à sa dernière heure, exhaler son âme, expirer, faire couic, fermer la paupière, finir sa vie, lâcher la rampe, manger les pissenlits par la racine, mordre la poussière, mourir, passer, passer dans l'autre monde, passer de vie à trépas, passer l'arme à gauche, perdre le goût du pain, périr, quitter la vie, rendre l'esprit, s'en aller, sauter le pas, succomber, trépasser, trouver la mort, y passer[Domaine]
averiarse (v. intr.)
se casser[Classe]
averiar (v. tr.)
mettre en morceaux (une chose rigide)[Classe]
rendre laid[Classe]
Publicidad ▼
Contenido de sensagent
computado en 0,047s