Publicitad R▼
azotar (v.)
chłostać, smagać, dać klapsa, siać spustoszenie, pustoszyć, wychłostać, bić, prać, lać, ciskać
azotar ()
leje jak z cebra, lać się strumieniami, lunąć, bębnić, lać, lać jak z cebra, ogarniać, zalewać, obejmować, mieć zasięg, rozciągać się, łączyć brzegi, spinać
Publicidad ▼
Ver también
azotar (v. trans.)
↘ amarre, animal/insecto nocivo, animal nocivo, apaleamiento, aporreo, azotaina, azotamiento, azote, azotes, batida, disciplina, flagelación, golpe, golpeo, golpe seco, latido, leña, ligadura, paliza, pega, plaga, solfa, solfeo, somanta, sopapo, sotana, tocata, tunda, tute, vapuleo, vuelta, zurra ↗ cuero sin curtir, desmadre, destrucción, estrago, estragos, marabunta, tala, zafarrancho
azotar
pleuvoir fort et beaucoup (fr)[Classe]
azotar (v.)
azotar (v.)
azotar (v.)
frapper quelqu'un (fr)[Classe]
azotar (v.)
golpear, pegar[Hyper.]
azotar (v. tr.)
donner un, des coup(s) de fouet (fr)[ClasseHyper.]
supplicier (fr)[Classe...]
apalizar[Hyper.]
cuero sin curtir[GenV+comp]
azotazo, azote, latigazo, látigo, tralla, trallazo, verdugo, vergajo, zurriaga, zurriagazo, zurriago - amarre, apaleamiento, aporreo, azotaina, azotamiento, azote, azotes, batida, disciplina, flagelación, golpeo, latido, ligadura, paliza, solfa, somanta, tunda, tute, vapuleo, zurra - apaleamiento, aporreadura, aporreamiento, aporreo, azotaina, azotamiento, felpa, flagelación, manta, paliza, solfa, tollina - azote, flagelo, látigo, tralla, zurriaga, zurriago - strap (en) - látigo - switcher, whipper (en) - cardenal, equimosis, ramalazo, roncha, verdugón[Dérivé]
azotar (v. tr.)
punir (fr)[Classe]
frapper quelqu'un (fr)[Classe]
chocar, golpear, herir, pegar, pegarse[Hyper.]
castañazo, cate, leñazo, llamada, parte, porción, tentativa, tortazo, trastazo - amarre, apaleamiento, aporreo, azotaina, azotamiento, azote, azotes, batida, disciplina, flagelación, golpeo, latido, ligadura, paliza, solfa, somanta, tunda, tute, vapuleo, zurra - golpazo, golpe, mangurrina, porrazo, trastazo, zurra - walloper (en)[Dérivé]
azotar (v. tr.)
détruire totalement (fr)[Classe]
détruire des villes et voler des gens (fr)[ClasseParExt.]
orage (fr)[DomaineCollocation]
arruinar, cagar, chingar, destrozar, destruir, joder, tirar[Hyper.]
desmadre, destrucción, estrago, estragos, marabunta, tala, zafarrancho - asolación, asolamiento, destrozo, destrucción, devastación - destrucción, devastación - estragos - desolación, devastación - destructor, destructora - azote, castigo, lacra, perdición, plaga, ruina, veneno - desolación - desconsuelo, desolación[Dérivé]
azotar (v. tr.)
azotar (v. tr.)
afuetear, azotar, dar con un látigo, dar latigazos, fustigar[Hyper.]
vara[Dérivé]
azotar (v. tr.)
azotar (v. tr.)
azotar (v. tr.)
Publicidad ▼
Contenido de sensagent
computado en 0,063s