Publicitad R▼
nehmen (v.)
सोख लेना, पकड़, जाने नहीं देना, मजदूरी पर रखना, किराये पर लेना, जीतना, खाना, गिनना, मानना, ध्यान देना, परियोजना बनाना, समझना, लागू करें, प्रयोग में लाना, किसी चीज का प्रयोग करना, उपयोग करना, प्रयोग करना, स्वीकार करना, लेना, यात्रा करना, घटाना, ले जाना, निकाल लेना, कम करना, कमी लाना, हटाना, हटा देना, दूर करना, काटना, किसी सड़क पर जाना
aufnehmen (v.)
सोख लेना, मुठभेड़ हो जाना, औपचारिक मुलाकात करना, किसी सूचना पर प्रतिक्रिया करना, सोखना, आत्मसात करना, झाड़ना, पुचारा फेरना, साफ करना, पोंछना, दर्ज करना, अस्पताल में भर्ती करना, उठाना, पुनरारंभ करें, फिर आरम्भ करना, आसन ग्रहण करना, बैठ जाना, प्रारम्भ होना, प्रारम्भ करना, कार्य शुरू करना, शुरू करना, आरम्भ होना, सम्मिलित करना, स्वीकार करना, कार्यभार संभालना, खाना या पीना, उपभोग करना, समायोजित करना, ले जाना, लेना, रूप धारण करना, किसी खास तरह से किसी चीज पर प्रतिक्रिया करना, ग्रहण करना, अभिलेखन करना, फीता, अभिलेखित, अंकित करना, किसी की शिरकत स्वीकार करना
auf (adv.)
अनन्ततापूर्वक, शाश्वततता से, अनन्त काल तक, सदाबहार रूप से, सदैव के लिए, सदा के लिए, पहना हुआ
auf- (v.)
auf... (v.)
auf ()
की ओर, पर, कर सकते हैं, पसन्द करना, कल्पना करना, अंदाजा लगाना, के बाद, बाद में, बाद, पश्चात, जागना, में, ऊंचा, ऊपर की ओर, ऊपर
auf sich nehmen
auf sich nehmen (v.)
in die Hand nehmen
sich das Leben nehmen (v.)
in sich aufnehmen
अनुभव करना, ग्रहण करना, समझना, समझ में आना, समझाना, सुन पाना
auf Achse
auf dem Heimweg (adv.)
auf dem Quivive sein (v.)
auf den Arm nehmen
auf den Arm nehmen (v.)
auf den Beinen
auf den ersten Blick
एक दृष्टि में, तत्काल, तुरन्त, प्रकट रूप से, प्रथम दृष्टि जो दिखे
auf den Gedanken kommen (v.)
auf den Hals laden (v.) (+ datif)
auf den Tisch bringen (v.)
auf der Flucht
auf der Hut sein (v.)
auf der Lauer liegen (v.)
घात में बैठना, घात लगा कर हमला करना, छिपा रहना, पीट कर मार डालना, रखवाली करना
auf der Lauer sein (v.)
घात में बैठना, घात लगा कर हमला करना, छिपा रहना, पीट कर मार डालना, रखवाली करना
auf der Stelle
अभी तुरंत, एकदम, एक दृष्टि में, झटपट, तत्काल, तात्कालिक, तुरंत, तुरन्त, फ़ौरन, बहुत तेजी से, सीधे
auf die Dauer
auf die Idee kommen (v.)
auf die Seite legen
auf Draht
auf eigene Faust
auf freiem Fuß
auf frischer Tat ertappen
auf Grund
auf Grund gelaufen sein
(auf) gut Glück (n.)
auf gut Glück (adv.)
auf halbem Wege
auf immer (adv.)
auf irgendeine Weise
auf jeden Fall
auf jemands Wohl trinken
auf keinen Fall
auf keinen Fall (adv.)
auf Kredit
auf Lager haben (v.) (Gesprächs.)
auf lange Sicht (adj.)
auf Moll gestimmt
auf Posten stehen (v.) (Heer)
के ऊपर निगरानी रखने की स्थिति में होना, चौकसी बरतना, सावधान रहना
auf Probe (adv.)
auf sich nehmen
auf sich nehmen (v.)
auf Teufel komm raus
auf Tonband aufnehmen
auf und davongehen (v.)
auf Verlangen (adv.)
auf Wache stehen (v.)
के ऊपर निगरानी रखने की स्थिति में होना, घात में बैठना, घात लगा कर हमला करना, चौकसी बरतना, छिपा रहना, पीट कर मार डालना, रखवाली करना, सावधान रहना
auf Wiederhören
auf Wiedersehen
auf Wunsch (adv.)
aus sein auf
Publicidad ▼
Ver también
nehmen (v. trans.)
↘ Absorbierung, Absorption, absorptiv, Anwendung, Applikation, Aufnahme, Aufsaugung, Auswertung, benutzbar, Benutzung, brauchbar, Einsaugung, eßbar, Esswaren, Gebrauch, genießbar, Griff, Nahrungsmittel, nutzbar, Nutzbarmachung, Nutzung, Speise, Speisen, unbrauchbar, Verarbeitung, verwendbar, Verwendung, Verwertung ↗ Betäubungsmittel, Droge, Narkotikum, Rauschgift, Rauschmittel, Stoff ≠ loslassen
nehmen (v.)
↘ Abzug, Rechnung, Schlußfolgerung ≠ addieren, dazuzählen, geben, hinzuzählen, mitgeben, summieren, zusammenzählen
aufnehmen (v. trans.)
↘ Absorbierung, Absorption, absorptiv, angleichend, Aufnahme, Aufsaugung, Aufzeichnen, Aufzeichnung, Begrüßung, Einbeziehung, Einsaugung, Einweisung, Empfang, Hospitalisierung, Krankenhausaufnahme, Registrierung, Willkommen ↗ Aufnehmer, Scheuertuch, Scheurlappen ≠ abschaffen, ausnehmen, beenden, beendigen, blockieren, ein Ende machen, ein Ende setzen, enden, herauslassen, stoppen, terminieren, unterlassen, weglassen, zu Ende bringen
Aufnehmen (n. neu.)
↗ abgeben, aufzeichnen, eine Aufnahme machen, festhalten, registrieren
aufnehmen (v.)
↘ Logis, Unterkommen, Unterkunft ≠ absehen, deleten, enthalten, löschen
auf (adv.)
auf-
↘ Arrest, Fangen, Festnahme, Freiheitsentziehung, Freiheitsentzug, Freiheitsstrafe, Gefangennahme, Gefängnisinsasse, Gefängnisinsassin, Gefängnisstrafe, Haftinsasse, Haftinsassin, Häftling, Haftstrafe, Inhaftierte, Inhaftierter, Inhaftierung, Inhaftnahme, Strafgefangene, Strafgefangener, Verhaftete, Verhafteter, Verhaftung ↗ Gefangenschaft, gefängnis, Haft, zuchthaus
auf- (v.)
nehmen (v.)
nehmen (v.)
nehmen (v.)
pickings, taking (en)[Dérivé]
nehmen (v.)
geben, mitgeben[Ant.]
nehmen (v.)
nehmen (v.)
abnehmen, erstehen, verlieren[Hyper.]
nehmen (v.)
suivre une direction (fr)[Classe]
nehmen (v.)
nehmen (v.)
bewegen, fortbewegen[Hyper.]
unterkommen[Domaine]
nehmen (v.)
nehmen (v.)
nehmen (v.)
durchfahren, durchfallen, durchfliegen, durchkreuzen, durchlaufen, durchqueren, durchziehen, gehen über, hinübergehen, kreuzen, passieren, überqueren, überschreiten, zurücklegen - bewegen, rücken, umhängen, umlegen, umräumen, umstellen, verdrängen, verlegen, verrücken, verschieben, versetzen, verstellen[Hyper.]
Autofahrt - breite landschaftsgärtnerischgestaltete Strasse - Auffahrt[Dérivé]
fahren - fahren, lenken - karren, kutschen, kutschieren[Domaine]
nehmen (v. tr.)
aufsaugen[Classe]
liquide (complément) (fr)[DomaineCollocation]
nehmen (v. tr.)
serrer dans les bras (fr)[Classe]
nehmen (v. tr.)
prendre possession d'un lieu (fr)[ClasseParExt.]
nehmen (v. tr.)
nehmen (v. tr.)
admittable, admittible (en)[Dérivé]
aufnehmen[Domaine]
nehmen (v. tr.)
nehmen (v. tr.)
nehmen (v. tr.)
rauschgiftsüchtig sein; drogenabhängig sein[ClasseHyper.]
nehmen (v. tr.)
absorbieren, aufnehmen, aufsaugen, konsumieren, verbrauchen - essen, speisen[Hyper.]
Ernährung, Essen, Zufuhr - eater (en) - eater, feeder (en)[Dérivé]
ernähren, essen, fressen, sich ernähren von, sich nähren von - kauen, kauen an, kauen auf, mampfen, vorkauen, zerkauen - herunterschlucken, hinunterschlucken, schlucken, verschlingen, verschlucken[Domaine]
nehmen (v. tr.)
nehmen (v. tr.)
mitnehmen, nehmen[Hyper.]
assumption, laying claim (en)[Dérivé]
nehmen (v. tr.)
figuration (en) - Abbild, Bild, Bildnis, Standbild - Abbild, Abbildung, Bild, Gemälde - Einbildung, Einbildungsgabe, Einbildungskraft, Einbildungsvermögen, Imagination, Phantasie, Vorstellung, Vorstellungskraft, Vorstellungsvermögen - Vorstellung - envisioning, picturing (en) - Irreführung, Täuschung - image, mental image (en) - Vergegenwärtigung - Bild, Verkörperung, Vorstellung - Seher, Seherin - layout man, visualiser, visualizer (en)[Dérivé]
bewusstmachen, bewusst machen, einleuchten, einsehen, erkennen, klarwerden, klar werden, richtig, überzeugen, verstehen, vorstellen - visualise, visualize (en)[Domaine]
nehmen (v. tr.)
utiliser (fr)[Classe]
utiliser un artifice pour parvenir à ses fins (fr)[Classe]
méthode (fr)[DomaineCollocation]
Anwendung, Applikation, Auswertung, Benutzung, Gebrauch, Nutzbarmachung, Nutzung - application, practical application (en) - Benutzbarkeit, Brauchbarkeit, Nutzen, Nützlichkeit, Sinn, Utilität, Verwendbarkeit, Zweck - Anwender, Anwenderin, Benutzer, Benutzerin, Nutzer, User, Verbraucher, Verwender, Verwenderin - utiliser, utilizer (en) - available, usable, useable (en) - applicative, applicatory (en) - einsatzfähig, gebrauchsfertig, in Betrieb, in betriebsfähigem Zustand, nützlich, verwendungsfähig - brauchbar, Verwertbarkeit - nutzbar[Dérivé]
anwenden, benutzen, gebrauchen, übertragen, verwenden[Domaine]
nehmen (v. tr.)
Aufnehmen (n.)
aufnehmen
befördern, transportieren[Hyper.]
pickup (en)[Dérivé]
aufnehmen (v.)
take office (en)[Hyper.]
assumption, laying claim (en)[Dérivé]
aufnehmen (v.)
aufnehmen (v.)
attribuer une habitation à qqn (fr)[ClasseHyper.]
faire avoir un nouveau lieu à qqch (fr)[Classe...]
aufnehmen (v.)
sein, verhalten[Hyper.]
Laderaum, Schiffsraum[Dérivé]
beinhalten, enthalten, fassen - aufnehmen, nehmen, unterbringen[Domaine]
aufnehmen (v.)
aufnehmen (v.)
aufnehmen (v.)
recevoir quelqu'un (fr)[Classe]
aufnehmen (v. tr.)
aufnehmen (v. tr.)
aufsaugen[Classe]
liquide (complément) (fr)[DomaineCollocation]
aufnehmen (v. tr.)
bekommen, haben, Imperfekt[Hyper.]
empfänglich - open, receptive (en)[Dérivé]
aufnehmen (v. tr.)
digérer (fr)[Classe]
aufnehmen (v. tr.)
aufnehmen (v. tr.)
aufnehmen (v. tr.)
commencer à préparer qqch (fr)[Classe]
aufnehmen (v. tr.)
aufnehmen (v. tr.)
aufnehmen (v. tr.)
aufnehmen (v. tr.)
aufnehmen (v. tr.)
anfangen, stürzen, stürzen in[Hyper.]
aufnehmen (v. tr.)
aufnehmen (v. tr.)
zugegen sein; anwesend sein; da sein[Classe]
comprendre tant de parties (pour un tout) (fr)[ClasseHyper.]
aufnehmen (v. tr.)
acquérir la connaissance de (fr)[Classe]
comprendre (fr)[Classe]
aufnehmen (v. tr.)
admittable, admittible (en)[Dérivé]
aufnehmen[Domaine]
aufnehmen (v. tr.)
Publicidad ▼
Contenido de sensagent
computado en 0,250s