Publicitad R▼
nehmen (v.)
brać, wziąć, wchłaniać, ścierać, ściskać, trzymać mocno, podbijać, pokonywać, jeść, widzieć, dostrzegać, uważać, traktować, uważać za, planować, proponować, przewidywać, używać, użyć, spożytkować, wykorzystać, przyjmować, wybrać, jechać, zabierać, zajmować, odejmować, skręcić w
aufnehmen (v.)
nagrać na taśmę, podnieść, wchłaniać, ścierać, znaleźć, spotkać się, przyjąć, odebrać, przyjmować, przyswajać, zmywać, wycierać, zarejestrować, hospitalizować, potoczyć się dalej, wznowić, mieć ... miejsc siedzących, zaczynać, rozpoczynać się, zawierać, obejmować, zażywać, brać, wziąć, zużywać, pomieścić, dać dach nad głową, mieścić, zabierać, przybierać, nabierać, nagrać
aufnehmen ()
auf
auf (adv.)
auf... (v.)
auf ()
nad-, na, przydałoby się, mieć ochotę na, czuć się jak, po, za, w wyniku, na nogach/nogi, do rozważenia, u/z góry, w górę, u góry
auf- ()
auf... ()
auf sich nehmen
in die Hand nehmen
sich das Leben nehmen (v.)
zu sich nehmen (v.)
auf Achse (adv.)
auf Achse (adv.) (Gesprächs.)
auf Anhieb
bez zastanowienia, bezzwłocznie, błyskawiczny, migiem, na miejscu, natychmiast, natychmiastowy, od razu, piorunem, zaraz
auf dem Quivive sein (v.)
auf dem Weg nach
auf dem Weg zu
auf den Arm nehmen
auf den Arm nehmen (v.)
auf den Beinen
auf den ersten Blick (adv.)
auf den Tisch bringen (v.)
auf der anderen Seite (adv.)
auf der faulen Haut liegen (v.)
auf der Flucht
mający szanse, nie mający szans, nie w takt, w takt, w ucieczce
auf der Hut
auf der Hut sein (v.)
auf der Lauer liegen (v.)
czaić się, napadać, organizować zasadzkę na, trzymać straż, zaskoczyć
auf der Lauer sein (v.)
czaić się, napadać, organizować zasadzkę na, trzymać straż, zaskoczyć
auf der Reise nach
auf der Stelle
bez zastanowienia, bezzwłocznie, błyskawiczny, migiem, natychmiastowy, od razu, piorunem, zaraz
auf der Stelle (adv.)
auf der Stelle treten
auf die Dauer (adv.)
auf die leichte Achsel nehmen (v.)
auf die Seite legen
auf Draht
auf eigene Faust
auf freiem Fuß
auf frischer Tat ertappen
auf frischer Tat ertappen (adv.)
auf Grund
auf Grund gelaufen sein (v.)
auf Grund laufen (v.)
(auf) gut Glück (n.)
auf gut Glück (adv.)
auf halbem Wege
auf immer (adv.)
auf irgendeine Weise
auf jeden Fall
auf jemands Wohl trinken
auf keinen Fall
auf keinen Fall (adv.)
auf Kredit
auf lange Sicht (adj.)
auf Moll gestimmt
auf Posten stehen (v.) (Heer)
auf Probe (adv.)
auf Reisen (adj.)
auf sich nehmen
auf Teufel komm raus
auf Tonband aufnehmen (v.)
auf Touren bringen (v.)
auf Umwegen (adv.)
auf Verlangen (adv.)
auf Wache stehen (v.)
czaić się, napadać, organizować zasadzkę na, stać na straży, trzymać straż, trzymać wartę, zaskoczyć
auf Wiederhören
auf Wiedersehen
auf Wunsch (adv.)
Publicidad ▼
Ver también
nehmen (v. trans.)
↘ Absorbierung, Absorption, absorptiv, Anwendung, Applikation, Aufnahme, Aufsaugung, Auswertung, benutzbar, Benutzung, brauchbar, Einsaugung, eßbar, Esswaren, Gebrauch, genießbar, Griff, Nahrungsmittel, nutzbar, Nutzbarmachung, Nutzung, Speise, Speisen, unbrauchbar, Verarbeitung, verwendbar, Verwendung, Verwertung ↗ Betäubungsmittel, Droge, Narkotikum, Rauschgift, Rauschmittel, Stoff ≠ loslassen
nehmen (v.)
↘ Abzug, Rechnung, Schlußfolgerung ≠ addieren, dazuzählen, geben, hinzuzählen, mitgeben, summieren, zusammenzählen
aufnehmen (v. trans.)
↘ Absorbierung, Absorption, absorptiv, angleichend, Aufnahme, Aufsaugung, Aufzeichnen, Aufzeichnung, Begrüßung, Einbeziehung, Einsaugung, Einweisung, Empfang, Hospitalisierung, Krankenhausaufnahme, Registrierung, Willkommen ↗ Aufnehmer, Scheuertuch, Scheurlappen ≠ abschaffen, ausnehmen, beenden, beendigen, blockieren, ein Ende machen, ein Ende setzen, enden, herauslassen, stoppen, terminieren, unterlassen, weglassen, zu Ende bringen
Aufnehmen (n. neu.)
↗ abgeben, aufzeichnen, eine Aufnahme machen, festhalten, registrieren
aufnehmen (v.)
↘ Logis, Unterkommen, Unterkunft ≠ absehen, deleten, enthalten, löschen
auf (adv.)
auf-
↘ Arrest, Fangen, Festnahme, Freiheitsentziehung, Freiheitsentzug, Freiheitsstrafe, Gefangennahme, Gefängnisinsasse, Gefängnisinsassin, Gefängnisstrafe, Haftinsasse, Haftinsassin, Häftling, Haftstrafe, Inhaftierte, Inhaftierter, Inhaftierung, Inhaftnahme, Strafgefangene, Strafgefangener, Verhaftete, Verhafteter, Verhaftung ↗ Gefangenschaft, gefängnis, Haft, zuchthaus
auf- (v.)
nehmen (v.)
nehmen (v.)
nehmen (v.)
pickings, taking (en)[Dérivé]
nehmen (v.)
geben, mitgeben[Ant.]
nehmen (v.)
nehmen (v.)
abnehmen, erstehen, verlieren[Hyper.]
nehmen (v.)
suivre une direction (fr)[Classe]
nehmen (v.)
nehmen (v.)
bewegen, fortbewegen[Hyper.]
unterkommen[Domaine]
nehmen (v.)
nehmen (v.)
nehmen (v.)
durchfahren, durchfallen, durchfliegen, durchkreuzen, durchlaufen, durchqueren, durchziehen, gehen über, hinübergehen, kreuzen, passieren, überqueren, überschreiten, zurücklegen - bewegen, rücken, umhängen, umlegen, umräumen, umstellen, verdrängen, verlegen, verrücken, verschieben, versetzen, verstellen[Hyper.]
Autofahrt - breite landschaftsgärtnerischgestaltete Strasse - Auffahrt[Dérivé]
fahren - fahren, lenken - karren, kutschen, kutschieren[Domaine]
nehmen (v. tr.)
aufsaugen[Classe]
liquide (complément) (fr)[DomaineCollocation]
nehmen (v. tr.)
serrer dans les bras (fr)[Classe]
nehmen (v. tr.)
prendre possession d'un lieu (fr)[ClasseParExt.]
nehmen (v. tr.)
nehmen (v. tr.)
admittable, admittible (en)[Dérivé]
aufnehmen[Domaine]
nehmen (v. tr.)
nehmen (v. tr.)
nehmen (v. tr.)
rauschgiftsüchtig sein; drogenabhängig sein[ClasseHyper.]
nehmen (v. tr.)
absorbieren, aufnehmen, aufsaugen, konsumieren, verbrauchen - essen, speisen[Hyper.]
Ernährung, Essen, Zufuhr - eater (en) - eater, feeder (en)[Dérivé]
ernähren, essen, fressen, sich ernähren von, sich nähren von - kauen, kauen an, kauen auf, mampfen, vorkauen, zerkauen - herunterschlucken, hinunterschlucken, schlucken, verschlingen, verschlucken[Domaine]
nehmen (v. tr.)
nehmen (v. tr.)
mitnehmen, nehmen[Hyper.]
assumption, laying claim (en)[Dérivé]
nehmen (v. tr.)
figuration (en) - Abbild, Bild, Bildnis, Standbild - Abbild, Abbildung, Bild, Gemälde - Einbildung, Einbildungsgabe, Einbildungskraft, Einbildungsvermögen, Imagination, Phantasie, Vorstellung, Vorstellungskraft, Vorstellungsvermögen - Vorstellung - envisioning, picturing (en) - Irreführung, Täuschung - image, mental image (en) - Vergegenwärtigung - Bild, Verkörperung, Vorstellung - Seher, Seherin - layout man, visualiser, visualizer (en)[Dérivé]
bewusstmachen, bewusst machen, einleuchten, einsehen, erkennen, klarwerden, klar werden, richtig, überzeugen, verstehen, vorstellen - visualise, visualize (en)[Domaine]
nehmen (v. tr.)
utiliser (fr)[Classe]
utiliser un artifice pour parvenir à ses fins (fr)[Classe]
méthode (fr)[DomaineCollocation]
Anwendung, Applikation, Auswertung, Benutzung, Gebrauch, Nutzbarmachung, Nutzung - application, practical application (en) - Benutzbarkeit, Brauchbarkeit, Nutzen, Nützlichkeit, Sinn, Utilität, Verwendbarkeit, Zweck - Anwender, Anwenderin, Benutzer, Benutzerin, Nutzer, User, Verbraucher, Verwender, Verwenderin - utiliser, utilizer (en) - available, usable, useable (en) - applicative, applicatory (en) - einsatzfähig, gebrauchsfertig, in Betrieb, in betriebsfähigem Zustand, nützlich, verwendungsfähig - brauchbar, Verwertbarkeit - nutzbar[Dérivé]
anwenden, benutzen, gebrauchen, übertragen, verwenden[Domaine]
nehmen (v. tr.)
Aufnehmen (n.)
aufnehmen
befördern, transportieren[Hyper.]
pickup (en)[Dérivé]
aufnehmen (v.)
take office (en)[Hyper.]
assumption, laying claim (en)[Dérivé]
aufnehmen (v.)
aufnehmen (v.)
attribuer une habitation à qqn (fr)[ClasseHyper.]
faire avoir un nouveau lieu à qqch (fr)[Classe...]
aufnehmen (v.)
sein, verhalten[Hyper.]
Laderaum, Schiffsraum[Dérivé]
beinhalten, enthalten, fassen - aufnehmen, nehmen, unterbringen[Domaine]
aufnehmen (v.)
aufnehmen (v.)
aufnehmen (v.)
recevoir quelqu'un (fr)[Classe]
aufnehmen (v. tr.)
aufnehmen (v. tr.)
aufsaugen[Classe]
liquide (complément) (fr)[DomaineCollocation]
aufnehmen (v. tr.)
bekommen, haben, Imperfekt[Hyper.]
empfänglich - open, receptive (en)[Dérivé]
aufnehmen (v. tr.)
digérer (fr)[Classe]
aufnehmen (v. tr.)
aufnehmen (v. tr.)
aufnehmen (v. tr.)
commencer à préparer qqch (fr)[Classe]
aufnehmen (v. tr.)
aufnehmen (v. tr.)
aufnehmen (v. tr.)
aufnehmen (v. tr.)
aufnehmen (v. tr.)
anfangen, stürzen, stürzen in[Hyper.]
aufnehmen (v. tr.)
aufnehmen (v. tr.)
zugegen sein; anwesend sein; da sein[Classe]
comprendre tant de parties (pour un tout) (fr)[ClasseHyper.]
aufnehmen (v. tr.)
acquérir la connaissance de (fr)[Classe]
comprendre (fr)[Classe]
aufnehmen (v. tr.)
admittable, admittible (en)[Dérivé]
aufnehmen[Domaine]
aufnehmen (v. tr.)
Publicidad ▼
Contenido de sensagent
computado en 0,219s