Aufnehmen : traducción de Aufnehmen (alemán) en eslovaco


   Publicitad R▼


 » 
alemán árabe búlgaro checo chino coreano croata danés eslovaco esloveno español estonio farsi finlandés francés griego hebreo hindù húngaro indonesio inglés islandés italiano japonés letón lituano malgache neerlandés noruego polaco portugués rumano ruso serbio sueco tailandès turco vietnamita
alemán árabe búlgaro checo chino coreano croata danés eslovaco esloveno español estonio farsi finlandés francés griego hebreo hindù húngaro indonesio inglés islandés italiano japonés letón lituano malgache neerlandés noruego polaco portugués rumano ruso serbio sueco tailandès turco vietnamita

Definición y significado de Aufnehmen

Traducción

auf sich nehmen

vziať na seba

auf sich nehmen (v.)

prijať

in die Hand nehmen

vziať do ruky

sich das Leben nehmen (v.)

vziať si život

zu sich nehmen (v.)

prehltnúť

auf Achse (adv.) (Gesprächs.)

na ceste

auf dem Heimweg (adv.)

doma, domov

auf dem Quivive sein (v.)

dať si pozor, dávať pozor, pozor na

auf dem Weg nach

mať namierené do

auf dem Weg zu

mať namierené do

auf den Arm nehmen (v.)

posmievať sa, smiať sa, vysmievať sa

auf den Beinen

byť na nohách

auf den ersten Blick

zdanlivo

auf den ersten Blick (adv.)

bez rozmýšľania, na mieste, na prvý pohľad

auf den Gedanken kommen (v.)

pochopiť, riešiť, rozlúštiť, vyriešiť

auf den Hals laden (v.) (+ datif)

dostať za úlohu, uložiť, vnútiť

auf den Strich gehen (v.)

prostituovať sa, zapredať

auf den Tisch bringen (v.)

naservírovať, obsluhovať, podávať

auf der anderen Seite (adv.)

naopak

auf der faulen Haut liegen (v.)

potĺkať sa, zaháľať

auf der Hut

v strehu

auf der Hut sein (v.)

dať si pozor, dávať pozor, pozor na

auf der Reise nach

mať namierené do

auf der Stelle treten

prešľapovať na jednom mieste

auf die Dauer (adv.)

nakoniec

auf die Idee kommen (v.)

pochopiť, riešiť, rozlúštiť, vyriešiť

auf die leichte Achsel nehmen (v.)

podceňovať

auf die Seite legen

nakláňať sa

auf Draht

na úrovni

auf eigene Faust

samostatne

auf freiem Fuß

na slobode

auf frischer Tat ertappen

chytiť pri čine

auf Grund

na základe

auf Grund gelaufen sein (v.)

na plytčine

auf Grund laufen (v.)

stroskotať

(auf) gut Glück (n.)

pre prípad, že

auf gut Glück (adv.)

náhodne, naslepo

auf halbem Wege

v polovici

auf halbem Wege (adv.)

uprostred

auf immer (adv.)

stále

auf irgendeine Weise

tak či onak

auf jemands Wohl trinken

pripiť

auf keinen Fall

za žiadnu cenu

auf keinen Fall (adv.)

vôbec nie, v žiadnom prípade

auf Kredit

na úver

auf Lager haben (v.) (Gesprächs.)

mať, oklamať, vlastniť

auf lange Sicht (adj.)

dlhodobý

auf Moll gestimmt

skľúčený

auf Posten stehen (v.) (Heer)

byť na stráži, stáť na stráži, strážiť

auf Probe (adv.)

s možnosťou vrátenia

auf Reisen (adj.)

v lete, za letu

auf sich nehmen

vziať na seba

auf sich nehmen (v.)

prijať

auf Teufel komm raus

zo všetkých síl

auf Tonband aufnehmen

nahrať na magnetofón

auf Tonband aufnehmen (v.)

nahrať, nahrať na pásku, zapísať, zaznamenať

auf Touren bringen (v.)

zvýšiť rýchlosť

auf Verlangen (adv.)

na požiadanie, na želanie

auf Wiederhören

dovidenia, do videnia, zbohom

auf Wiedersehen

dovidenia, do videnia, , pápá, zbohom

auf Wunsch (adv.)

na požiadanie, na želanie

   Publicidad ▼

Ver también

Diccionario analógico



nehmen (v.)


nehmen (v.)



nehmen (v.)




nehmen (v.)









nehmen (v. tr.)







nehmen (v. tr.)







aufnehmen








aufnehmen (v.)




aufnehmen (v. tr.)


aufnehmen (v. tr.)




aufnehmen (v. tr.)






aufnehmen (v. tr.)





aufnehmen (v. tr.)



   Publicidad ▼

 

todas las traducciones de Aufnehmen

definición y sinónimos de Aufnehmen


Contenido de sensagent

  • traducción
  • definiciones
  • sinónimos
  • antónimos
  • enciclopedia

 

5298 visitantes en línea

computado en 0,249s