Publicitad D▼
bilanciato (adj.)
bilanciare (v.)
poise, balance, equilibrate, equilibrize, equilibrise, right, compensate, redress, correct
Publicidad ▼
Ver también
bilanciare (v. trans.)
↗ equilibrio ≠ essere ingiusto con, fare torto, offendere, squilibrare
bilanciare (v. tr.)
bilanciare (v. tr.)
account, calculate[Hyper.]
balance[Dérivé]
bilanciare (v. tr.)
comportarsi — bear, carry, hold[Hyper.]
cavezza — balancer, halter, haltere - equilibrista — balancer, equilibrist - bilanciamento, bilico, pareggio, parità, stabilità — balance - compitezza, equilibrio — poise[Dérivé]
bilanciare, equilibrare, mettere in equilibrio — balance, equilibrate, equilibrise, equilibrize[Domaine]
bilanciare (v. tr.)
fit, match[Hyper.]
equilibrium, equilibrium sense, labyrinthine sense, sense of balance, sense of equilibrium, static sense, vestibular sense - chemical equilibrium, equilibrium - contrappeso, equilibrio — balance, counterbalance, equilibrium, equipoise, footing - equilibrio — equilibrium - bilanciamento, bilico, pareggio, parità, stabilità — balance[Dérivé]
bilanciare — balance, poise - tenere, tenere/tenersi in equilibrio — balance[Domaine]
squilibrare — unbalance[Ant.]
bilanciare (v. tr.)
témoigner de la reconnaissance (fr)[Classe]
rendre égal (fr)[Classe...]
alterare, cambiare, fare cambiare, fare mutare, modificare, mutare — alter, change, modify[Hyper.]
ricetta, rimedio, riparo, risorsa — redress, remediation, remedy - compensazione, ricompensa, riparazione, risarcimento — compensation, recompense, redress - diritto, giurisprudenza, legge, ordinamento, ragione — jurisprudence, law, right - indennità, indennizzo, risarcimento dei danni — compensation, damage, solatium - indennità — amends, damages, indemnification, indemnity, redress, restitution - diritto, tassa — right[Dérivé]
essere ingiusto con, fare torto, fare torto a qualcuno, offendere — be hard on, wrong[Ant.]
Publicidad ▼
Contenido de sensagent
computado en 0,047s