Publicitad R▼
Blanca ()
blanco (n.)
cible, blancheur, blanc, homme blanc, centre d'une cible, mille, lacune, point de mire, dessein, intention, but, espace, vin blanc, leucoderme, caucasien
alubia blanca (n.)
''baked beans'', haricot blanc, haricots blancs à la sauce tomate, lingot, mogette, mojette, mojhette
arma blanca (n.)
ballena blanca (n.)
carta blanca (n.)
Casa Blanca (n.)
casa blanca (n.)
enana blanca (n.)
naine blanche (astronomie)
estar sin blanca
estar sin blanca (adj.)
à sec, fauché (familier), fauché/fauchée, fauché comme les blés (familier)
estar sin blanca (v.)
être fauché (familier), être fauché comme les blés (familier), ne pas avoir un radis, ne pas avoir un rond
helada blanca (n.)
judía blanca (n.)
''baked beans'', haricot blanc, haricots blancs à la sauce tomate, lingot, mogette, mojette, mojhette
ninfea blanca (n.)
no tener blanca (v.)
être fauché (familier), être fauché comme les blés (familier), ne pas avoir un radis, ne pas avoir un rond
pimienta blanca (n.)
ropa blanca (n.)
salsa blanca (n.)
blanco como la nieve (adj.)
blanco (de España) (n.)
blanco de España (n.)
blanco de tiro (n.)
blanco del ojo (n.)
blanco plata (adj.)
dar en el blanco (v.)
toucher (V+comp), toucher juste
en blanco (adv.)
poner blanco (v.)
blanchir (V+comp)
ser blanco de (v.) (figurado)
être la cible (V+de+comp)
Publicidad ▼
Blanca
Blanca
Ver también
blanco (n.m.)
blanco (adj.)
↘ arredrarse, blancuzco, blanquecino, de color hueso, emblanquecer, empalidecer, enblanquecer, enjalbegar, jalbegar, palidecer, ponerse pálido, recular, retroceder ≠ negra, negro
Publicidad ▼
Blanca (n. pr.)
prénom féminin (courant)[Classe...]
blanca (s. f.)
blanca (s. f.)
valeur d'une note de musique[Classe]
blanca (s. f.)
alcaloide — alcaloïde[Classe]
cocaïne[Thème]
blanca (s. f.)
blanco (adj.)
albo; claro; albar; blanco — blanc[ClasseHyper.]
qualificatif de couleur du manteau du chien[DomaineDescription]
qualificatif de la couleur des cheveux[DomaineDescription]
albura, ampo, blanco, blancor, blancura, candor — blanc, blancheur[Rel.Prop.]
negra, negro — noir[Ant.]
valeur[Dérivé]
blanco (adj.)
blancote; palidecido; paliducho; descolorido; pálido — pâle (peau)[Classe]
visage[DomaineDescription]
blanco (adj.)
blondo, rubia, rubio — blond[Similaire]
blanco (n.)
blanco (n.)
blanco (s.)
candor; albura; ampo; blancor; blancura; blanco — blancheur[ClasseHyper.]
symbole[Classe...]
blanco — blanc et nuance de blanc[ClasseHyper.]
symbole du deuil[Classe]
couleur du drapeau Français[DomainDescrip.]
drogue[DomaineDescription]
pureté[Symbolise]
pureté morale[Symbolise]
(inocencia), (ingenuo; inocente) — innocence[Symbolise]
(virginidad; doncellez; integridad; virgo) — virginité[Symbolise]
mariage religieux[Symbolise]
blanco (s.)
individu de race blanche[Classe]
blanco (s.)
ce que l'on cherche à atteindre par un projectile[Classe]
point tq tous les pts d'une fig. soient sym. 2 à 2[Classe]
(arma) — arme[termes liés]
(remate; tiro; chut; chuta) — cible (but matériel)[termes liés]
centro — centre[Hyper.]
blanco (s.)
blanco (s.)
équipement sportif[Hyper.]
blanco (s.)
ce que l'on cherche à atteindre[Classe]
motif, raison d'agir ou de penser[Classe]
projet d'exécuter quelque chose[Classe]
lettre[DomainDescrip.]
fin, finalidad — but, finalité[Hyper.]
concevoir - aludir a, intentar, pensar, proponerse — entendre - proponerse — proposer - concevoir - intentar, proyectar, tener el propósito, tener la intención, tener la intención de, tener por objeto, trazar — avoir la volonté, avoir le dessein, projeter[Dérivé]
blanco (s.)
blanco (s.)
race : groupe leucoderme[Classe]
ensemble de population indo-européenne[Classe]
individu de race blanche[ClasseHyper.]
Contenido de sensagent
computado en 0,078s