Publicitad R▼
brinco (n.)
brinco ()
مرز, جهش, جست كوچك, لرزش؛ تکان
correr y brincar (v.)
از روى شادى جست و خيز كردن, جست و خیز کردن؛ ورجه وورجه کردن, رقصيدن
Publicidad ▼
brinco
salto; brinco[Classe]
(pequeñez; poquedad)[Caract.]
brinco, salto[Hyper.]
jump about, saltate (en)[Nominalisation]
desviar, rebotar - abalanzarse, botar, brincar, dar saltos, saltar, tirarse - jump, leap (en)[Dérivé]
brinco
mouvement de tout le corps (fr)[Classe]
mouvement oscillatoire rapide du corps (fr)[Classe]
flinch (en)[Nominalisation]
brinco (n.)
brinco, rebote, salto[Hyper.]
brinco (n.)
andar[Hyper.]
a la saltar pata coja, brincar, cojear, dar saltos, saltar[Dérivé]
brinco (s.)
pas (en)[Classe]
saut sportif (fr)[Classe]
acrobatic feat, acrobatic stunt (en)[Hyper.]
tumble (en)[Dérivé]
brinco (s.)
salto; brinco[ClasseHyper.]
brinco (s.)
transición[Hyper.]
ascender, subir - jump, leap (en)[Dérivé]
brinco (s.)
brincar (v.)
sauter (fr)[Classe...]
brincar (v.)
dire des choses plaisantes pour faire rire (fr)[Classe]
se promener (pour une personne de la rue) (fr)[Classe]
être en joie (fr)[Classe]
prendre du plaisir (fr)[Classe]
remuer le corps (fr)[Classe]
jugar[Hyper.]
deporte - travesura - aventura, cabriola, pirueta, retozo - romper (en)[Dérivé]
brincar (v.)
brincar (v.)
brincar (v. intr.)
sauter (fr)[Classe]
mover, moverse, trasladar[Hyper.]
brinco, salto - brinco, rebote, salto - leap (en) - jumper (en)[Dérivé]
brincar (v. intr.)
remuer le corps (fr)[Classe]
réagir vivement (fr)[Classe]
mover, moverse, trasladar[Hyper.]
brinco, respingo, salto[Dérivé]
brincar (v. intr.)
brincar (v. intr.)
Contenido de sensagent
computado en 0,062s