Publicitad E▼
calmar (v.)
سبک کردن, تسکین دادن, تسكين دادن, آرام کردن, دلجویی کردن, کم کردن؛ تسکین دادن, ارام کردن, معتدل شدن, فرو نشاندن, هوشیار بودن, آرام شدن, آرام كردن, آرام باش, محكم كردن, چاشنی کشیدن؛ خنثی کردن, بی خطر کردن؛ از وخامت کاستن, آرام کردن؛ لالایی خواندن, نرم کردن, خواباندن, ساکت کردن, آشتی کردن, فرو نشاندن؛ دلجویی کردن, فرونشاندن, آرام کردن؛ تسکین دادن, آرامش دادن؛ آسايش دادن
Publicidad ▼
Ver también
calmar (v. trans.)
↘ apaciguamiento, satisfacción ↗ sed ≠ enconar, irritar
calmar (v.)
≠ a favor de hacer una campaña/en contra de, agitar, animar, excitar, fundirse, fusionarse, revolver
calmar (v.)
se modérer (fr)[Classe]
devenir calme (fr)[Classe]
calmar (v.)
estabilizarse[Hyper.]
calmar (v.)
calmar (v.)
calmar (v.)
induire en erreur (fr)[Classe]
caresse (fr)[termes liés]
apaciguar, aquietar, calmar, serenar, tranquilizar[Hyper.]
acallamiento, pacificación - conciliación, propiciación - chupador, chupete - paz, reposo, serenidad, tranquilidad de espíritu - conciliador, pacificador - paz, sosiego - apaciguamiento - conciliación - conciliative, conciliatory (en) - apaciguador, placativo - acomodadizo[Dérivé]
calmar (v.)
calmar (v.)
anesthésier (fr)[Classe]
calmar (v. tr.)
mejorar, perfeccionar[Hyper.]
aligeramiento, alivio - palliation (en) - paliativo, paños calientes - desahogo - alleviator (en) - paliativo[Dérivé]
calmar (v. tr.)
aligerar; acallar; amansar; aplacar; aquietar; calmar; aliviar; apaciguar; suavizar; paliar[ClasseHyper.]
calmar; sosegar[ClasseHyper.]
calmar (v. tr.)
faire devenir calme, tranquille (fr)[Classe]
dispute (fr)[termes liés]
calmar (v. tr.)
calmar; sosegar[Classe]
apaiser la soif de qqn (fr)[Classe]
soif (fr)[DomaineCollocation]
apagar la sed, satisfacer la sed[Syntagme]
citarse, cumplir, enocontar, quedar, reunirse con[Hyper.]
sed[GenV+comp]
consumir, ingerir, tomar[Domaine]
aliviar, apaciguar, apagar, aplacar, calmar, saciar, suavizar[Syntagme]
calmar (v. tr.)
calmar (v. tr.)
Publicidad ▼
Contenido de sensagent
computado en 0,046s