Publicitad R▼
cargar (v.)
belaste, slæbe, tynge ned, udgøre, tælle, oplade, gøre ansvarlig, lade, sætte film i, bebyrde, storme, løbe, bære, transportere, gøre tungere, sætte vægtlodder på, anbringe, lede, sende regning, debitere, fakturere, forlange, tage, skrive på, føre på, overlade, overdrage, læsse
cargar ()
tære på, myrde, rydde af vejen, gøre det af med, slå ihjel, køre, slæbe
cargado (adj.)
belæsset, fuld af, indelukket, med dårlig luft, mørk, tyk af, lummer, vindstille, trykkende, læsset
cargado ()
cargar a uno (v.)
cargar en cuenta (v.)
poco cargado (adj.)
Publicidad ▼
Ver también
cargar (v. trans.)
↘ calculable, cálculo, canal de humo, cañón, cañón de chimenea, carga, cargar de nuevo, colector, cómputo, conducto, contable, contaje, conteo, cuenta, descargar, disparar, enumeración, escrutinio, hacer estallar, hacer explotar, numeración, recargar, recontar, recuento, tubería, volver a cargar, volver a contar ↗ lastre, peso, zahorra
cargar
↘ asesina, asesinato, asesinato alevoso, asesino, cólera, eliminación, furioso, furor, homicida, homicidio, ira, iracundo, liquidación ↗ armatoste, auto, automóvil, buga, cacharro, cafetera, carricoche, carro, coche, máquina, tequi, turismo
cargar (v.)
cargado (adj.)
↗ cubrir, cubrir con, poner, recubrir, tapar, tapar con ≠ descubierto
cargado
descargado[Ant.]
cargado
cargado[Similaire]
cargado (adj.)
dépourvu de N (fr)[Classe]
(aire; céfiro; poniente; corriente de aire; viento)[termes liés]
unventilated (en)[Similaire]
cargado (adj.)
qui est couvert (fr)[ClasseHyper.]
thick (en)[Hyper.]
cubrir, cubrir con, poner, recubrir, tapar, tapar con[QuiEst]
cargado (adj.)
cloudy (en)[Similaire]
cargado (n.)
fog, fogginess, gloom, murk, murkiness (en)[Hyper.]
viciado[Dérivé]
expresión coloquial - Bretaña, Gran Bretaña, Reino Unido[Domaine]
Publicidad ▼
Contenido de sensagent
computado en 0,078s