Publicitad R▼
cargar (v.)
pesar, transportar (Portugal), carregar, ecarregar, contar, totalizar, recarregar, em cima jogar, correr, trazer, tornar mais pesado, pôr lastro em, estivar, guardar, conduzir, transmitir, faturar, cobrar, pôr na conta, entregar, consignar, portar, recobrar
cargar ()
enraivecer, sobrecarregar, liquidar, matar, assassinar, transportar, carregar
cargado (adj.)
abafado (Brasil), carregado, grosso (Brasil), pesado (Brasil), sob carga, sobrecarregado (Brasil), bolorento, espesso
cargado ()
cargar a uno (v.)
antipatizar com (Portugal), detestar (Brasil), não gostar de
cargar de nuevo (v.) (electricidad)
cargar gasolina (v.)
volver a cargar (v.)
volver a cargar (v.) (electricidad)
Publicidad ▼
Ver también
cargar (v. trans.)
↘ calculable, cálculo, canal de humo, cañón, cañón de chimenea, carga, cargar de nuevo, colector, cómputo, conducto, contable, contaje, conteo, cuenta, descargar, disparar, enumeración, escrutinio, hacer estallar, hacer explotar, numeración, recargar, recontar, recuento, tubería, volver a cargar, volver a contar ↗ lastre, peso, zahorra
cargar
↘ asesina, asesinato, asesinato alevoso, asesino, cólera, eliminación, furioso, furor, homicida, homicidio, ira, iracundo, liquidación ↗ armatoste, auto, automóvil, buga, cacharro, cafetera, carricoche, carro, coche, máquina, tequi, turismo
cargar (v.)
cargado (adj.)
↗ cubrir, cubrir con, poner, recubrir, tapar, tapar con ≠ descubierto
cargado
descargado[Ant.]
cargado
cargado[Similaire]
cargado (adj.)
dépourvu de N (fr)[Classe]
(aire; céfiro; poniente; corriente de aire; viento)[termes liés]
unventilated (en)[Similaire]
cargado (adj.)
qui est couvert (fr)[ClasseHyper.]
thick (en)[Hyper.]
cubrir, cubrir con, poner, recubrir, tapar, tapar con[QuiEst]
cargado (adj.)
cloudy (en)[Similaire]
cargado (n.)
fog, fogginess, gloom, murk, murkiness (en)[Hyper.]
viciado[Dérivé]
expresión coloquial - Bretaña, Gran Bretaña, Reino Unido[Domaine]
Publicidad ▼
Contenido de sensagent
computado en 0,078s