Publicitad D▼
cargar (v.)
a împovăra, socoti, număra, lăsa de o parte, a însuma, a număra, încărca, a încărca, a pune film, însărcina, a se repezi, căra, transporta, a purta, a duce, a transporta, a transporta, împovăra, îngreuna, a îngreuna, a echilibra prin adăugarea unei greutăţi, a pune la loc sigur, propaga, transmite, a fi conducător/conductor de, încasa, taxa, a pune în contul cuiva, lăsa, preda, avea, purta
cargado ()
cargar a uno (v.)
Publicidad ▼
Ver también
cargar (v. trans.)
↘ calculable, cálculo, canal de humo, cañón, cañón de chimenea, carga, cargar de nuevo, colector, cómputo, conducto, contable, contaje, conteo, cuenta, descargar, disparar, enumeración, escrutinio, hacer estallar, hacer explotar, numeración, recargar, recontar, recuento, tubería, volver a cargar, volver a contar ↗ lastre, peso, zahorra
cargar
↘ asesina, asesinato, asesinato alevoso, asesino, cólera, eliminación, furioso, furor, homicida, homicidio, ira, iracundo, liquidación ↗ armatoste, auto, automóvil, buga, cacharro, cafetera, carricoche, carro, coche, máquina, tequi, turismo
cargar (v.)
cargado (adj.)
↗ cubrir, cubrir con, poner, recubrir, tapar, tapar con ≠ descubierto
cargado
descargado[Ant.]
cargado
cargado[Similaire]
cargado (adj.)
dépourvu de N (fr)[Classe]
(aire; céfiro; poniente; corriente de aire; viento)[termes liés]
unventilated (en)[Similaire]
cargado (adj.)
qui est couvert (fr)[ClasseHyper.]
thick (en)[Hyper.]
cubrir, cubrir con, poner, recubrir, tapar, tapar con[QuiEst]
cargado (adj.)
cloudy (en)[Similaire]
cargado (n.)
fog, fogginess, gloom, murk, murkiness (en)[Hyper.]
viciado[Dérivé]
expresión coloquial - Bretaña, Gran Bretaña, Reino Unido[Domaine]
Publicidad ▼
Contenido de sensagent
computado en 0,094s