Publicitad D▼
cargar (v.)
burden, carry, freight, lade, laden, load, load up, transfer, weigh, weight, count up, count, number, enumerate, numerate, devolve, pass, pass on to, shift, shift on to, charge, charge up, saddle, bear down, transport, haul, convey, burthen, weight down, stow, conduct, transmit, channel, impart, heap, bill, invoice, consign, pack, take, upload, load down, bear, press
cargar ()
make s.o.'s blood boil, make s.o. see red, enrage, infuriate, tax, task, assassinate, do in, murder, slay, hit, dispatch, bump off, polish off, remove, assassin, eliminate, liquidate, off, cart
cargar a (v.)
devolve, pass, pass on to, recoup from, shift, shift on to, transfer
cargar en cuenta (v.)
cargar gasolina (v.)
gas up (American), get gas (American), get petrol (British), refuel
volver a cargar (v.)
Publicidad ▼
Ver también
cargar (v. trans.)
↘ calculable, cálculo, canal de humo, cañón, cañón de chimenea, carga, cargar de nuevo, colector, cómputo, conducto, contable, contaje, conteo, cuenta, descargar, disparar, enumeración, escrutinio, hacer estallar, hacer explotar, numeración, recargar, recontar, recuento, tubería, volver a cargar, volver a contar ↗ lastre, peso, zahorra
cargar
↘ asesina, asesinato, asesinato alevoso, asesino, cólera, eliminación, furioso, furor, homicida, homicidio, ira, iracundo, liquidación ↗ armatoste, auto, automóvil, buga, cacharro, cafetera, carricoche, carro, coche, máquina, tequi, turismo
cargar (v.)
Contenido de sensagent
computado en 0,078s