Publicitad D▼
cargar (v.)
غنی ساختن, بالغ شدن بر, شمردن, شارژ کردن, مسئول کردن, فشنگ گذاری کردن, فیلم گذاشتن, تحمیل کردن, زین کردن, شتابان رفتن؛ تاختن, حمل کردن, کشیدن, هل دادن, حمل کردن؛ بردن, حمل و نقل کردن, وزن زياد كردن, وزن كم كردن, بازداشتن, بسته بندي كردن, انتقال دادن؛ عبور دادن, رساندن, فاکتور دادن, مطالبه کردن هزینه, به حساب گذاشتن, تحویل دادن؛ سپردن به, با خود بردن؛ حمل کردن, سنجيدن, بار کردن, بارگیری کردن
cargar ()
سنگین بار کردن, كشتن, کلک کسی را کندن؛ کشتن, بقتل رساندن, ذبح کردن, کشتن, حمل کردن با گاری, حمل کردن
cargar a uno (v.)
بيزار بودن, دوست نداشتن, دوست نداشتن؛ بد آمدن از, مورد تنفر واقع شدن
cargar en cuenta (v.)
Publicidad ▼
Ver también
cargar (v. trans.)
↘ calculable, cálculo, canal de humo, cañón, cañón de chimenea, carga, cargar de nuevo, colector, cómputo, conducto, contable, contaje, conteo, cuenta, descargar, disparar, enumeración, escrutinio, hacer estallar, hacer explotar, numeración, recargar, recontar, recuento, tubería, volver a cargar, volver a contar ↗ lastre, peso, zahorra
cargar
↘ asesina, asesinato, asesinato alevoso, asesino, cólera, eliminación, furioso, furor, homicida, homicidio, ira, iracundo, liquidación ↗ armatoste, auto, automóvil, buga, cacharro, cafetera, carricoche, carro, coche, máquina, tequi, turismo
cargar (v.)
Contenido de sensagent
computado en 0,093s