Publicitad R▼
cargar (v.)
นับ, นับจำนวน, บรรจุ, ใส่, ประจุ, อัดไฟ, มอบหมายให้, บรรจุกระสุน, ชาร์จไฟ, ชาร์จ, ชาร์จแบต, ชาร์แบตเตอรี่, มอบหมายงาน, โบ้ยงาน, เข้าชาร์จ, รีบเร่ง, ถือ, บรรทุก, พาไป, ลำเลียง, ขนส่ง, ลาก, บรรทุกหนัก, เพิ่มน้ำหนัก, ถ่วงน้ำหนัก, จัดเก็บ, นำ, เป็นตัวนำ, กอง, เก็บเงิน, ออกใบแจ้งราคาสินค้า, เรียกเก็บเงิน, เรียบเก็บค่าใช้จ่าย, ส่งไปยัง, พก, อัพโหลด, แบก, นำไป, กดน้ำหนักลง, ทำความหนักใจ, ยกขึ้น
hacerse cargo de (v.)
tomar a su cargo
Publicidad ▼
Ver también
cargar (v. trans.)
↘ calculable, cálculo, canal de humo, cañón, cañón de chimenea, carga, cargar de nuevo, colector, cómputo, conducto, contable, contaje, conteo, cuenta, descargar, disparar, enumeración, escrutinio, hacer estallar, hacer explotar, numeración, recargar, recontar, recuento, tubería, volver a cargar, volver a contar ↗ lastre, peso, zahorra
cargar
↘ asesina, asesinato, asesinato alevoso, asesino, cólera, eliminación, furioso, furor, homicida, homicidio, ira, iracundo, liquidación ↗ armatoste, auto, automóvil, buga, cacharro, cafetera, carricoche, carro, coche, máquina, tequi, turismo
cargar (v.)
cargo (n.)
cargo (n.)
despacho; oficina[ClasseHyper.]
despacho; oficina[Classe]
cargo (s.)
acriminación; acuse; denuncia; acusación; querella; inculpación[Classe]
achacar, atribuir, imputar a, tachar de[Nominalisation]
acusación, denunciación[Hyper.]
impute (en)[Dérivé]
cargo (s.)
trabajo; empleo; puesto; cargo; función[ClasseHyper.]
cargo (s.)
deber, misión[Hyper.]
cargo (s.)
trabajo; empleo; puesto; cargo; función[Classe]
dignité ou fonction (fr)[Classe]
employé à des fonctions domestiques (fr)[termes liés]
artesanía, profesión[Hyper.]
apostar, colocar, situar - ejercer, oficiar - situar - apostar, destinar - place (en)[Dérivé]
cargo (s.)
dépendance (fr)[Classe]
chose non tangible qui protège (fr)[Classe]
appui moral ou financier accordé à qqn (fr)[Classe]
trabajo; empleo; puesto; cargo; función[Classe]
(nombre de familia; apellido)[termes liés]
(tratar con paternalismo; tener atado; tener sujeto)[termes liés]
(look after) (en)[termes liés]
(puesto de control; puesto de guardia)[termes liés]
garder (fr)[Nominalisation]
cargo (s.)
cargo (s.)
obligación; deber; ajobo; cargo; gravamen; responsabilidad; carga; peso; carga enorme[ClasseHyper.]
chose à faire, destinée à être faite (fr)[ClasseParExt...]
peso; carga[Classe]
cargo (s.)
alegato, defensa, ruego, súplica[Hyper.]
acusar, acusar a alguien de algo - complain (en) - charge, file, lodge (en)[Dérivé]
acusación[Desc]
cargo (s.)
indefinite quantity (en)[Hyper.]
Publicidad ▼
Contenido de sensagent
computado en 0,094s