Publicitad E▼
causa (n.)
agent causal, cause, action en justice, pourquoi, campagne, croisade
causar (v.)
amener, causer, occasionner, provoquer (V+comp), porter, inciter à, faire, créer, donner, mettre en marche, mettre en mouvement, activer, faire partir, faire marcher, mettre en route, apporter, susciter
causar ()
produire, provoquer, entraîner, dégager, émettre, donner lieu, occasionner
a causa de
[ à cause de ] (+ <G:GN>;à + X + de), à cause de, étant donné, grâce, par, pour
causa civil (n.) (jurisprudencia)
cause civile (Droit)
causa criminal (n.) (jurisprudencia)
doctor honoris causa (n.)
doctorado honoris causa (n.)
ganar para su causa (v.)
convaincre (V+comp--de+Ginf;V+qqn--de+comp;V+qqn), décider (V+comp--à+Ginf;V+qqn--à+comp;V+qqn), déterminer (V+comp--à+Ginf;V+qqn--à+comp), gagner à sa cause, inciter à, persuader (V+comp--de+Ginf;V+qqn--à+comp;V+qqn)
ser causa de (v.)
être cause (V+de+comp), être la cause (V+de+comp)
ser la causa de (v.)
être cause (V+de+comp), être la cause (V+de+comp)
causar daño (v.)
causer un dommage (V+à+comp), détériorer (V+comp), endommager (V+comp), faire du tort (V+à+qqn), nuire (V+à+comp;V+à+qqn), nuire à, porter préjudice (V+à+comp)
causar daño a (v.)
détériorer (V+comp), endommager (V+comp), faire du tort (V+à+qqn), nuire (V+à+comp;V+à+qqn), nuire à, porter préjudice (V+à+comp)
causar daño en (v.)
détériorer (V+comp), endommager (V+comp), faire du tort (V+à+qqn), nuire (V+à+comp;V+à+qqn), nuire à, porter préjudice (V+à+comp)
causar destrozos a (v.)
causer un dommage (V+à+comp)
causar disgusto (v.)
mécontenter (V+comp)
causar escándalo (v.)
faire scandale (V;V+lieu propre ou figuré)
causar estragos (v.)
causar miedo a (v.)
apeurer (V+comp), effrayer (V+comp), épeurer (V+comp;vieux), faire peur, faire sursauter, terroriser
causar mucho daño (v.)
causar mucho daño a (v.)
causar muchos destrozos (v.)
causar muchos destrozos a (v.)
causar pena a (v.)
causer du chagrin (V+à+comp), donner du chagrin, faire du chagrin
causar perjuicio a (v.) (figurado)
détériorer (V+comp), endommager (V+comp), faire du tort (V+à+qqn), nuire (V+à+comp;V+à+qqn), nuire à, porter préjudice (V+à+comp)
causar satisfacción (v.)
causar sorpresa (v.)
abasourdir, étonner (V+qqn), stupéfier, surprendre (V+qqn)
causar una sorpresa (v.)
abasourdir, étonner (V+qqn), stupéfier, surprendre (V+qqn)
Publicidad ▼
Causa
Cause
Ver también
causa (n.f.)
↘ causa criminal, causalidad, despertar, detrás de estar algo, excitar, originar, pleito criminal, proceso piloto, proceso por homicidio, provocar
causar (v.)
Publicidad ▼
causa (n.)
groupe d'intérêt[Classe]
ensemble de personnes d'un même groupe et en lutte[Classe]
(opinión) — opinion[termes liés]
aventura, empresa — aventure[Hyper.]
viser - contener las lágrimas, hacer retroceder, rechazar — repousser - hacer funcionar, hacer funcionar; operar, impulsar, mover — actionner, mettre en action, mettre en branle - conduire - afanarse — peiner, prendre de la peine, suer sang et eau - hacer una campaña en pro, hacer una campaña en pro/contra de algo[Dérivé]
causa (s. f.) [jurisprudencia]
infracción; delito; crimen; delito mayor — crime[Classe]
événement[Classe...]
jugement d'une affaire[DomainDescrip.]
causa (s. f.)
causa (s. f.)
causa (s. f.)
causar
causar
dar; trascender; arrojar; echar; despedir; exhalar; extender; emitir — faire exister à l'extérieur de soi[ClasseHyper.]
emisión — émission - emisor — émetteur[Dérivé]
absorber[Ant.]
causar
avoir pour effet[Classe]
hacer — faire, provoquer[Hyper.]
lieu, occasion - occasion - ocasión — occasion[Dérivé]
causar (v.)
faire bouger[Classe]
animer[Classe]
arrancar; poner en marcha — faire partir, démarrer qqch[ClasseHyper.]
causar (v.)
causar (v.)
despertar, estimular, incitar — inspirer, susciter[Hyper.]
récolter, tirer[Domaine]
causar (v. tr.)
causar (v. tr.)
agente causal, causa — agent causal, cause - causalidad, provocación — cause, provocation - iniciación — déclenchement, induction - incitation - estimulación — stimulation - estimulación, estímulo, input, sugestión — stimulant, stimulation, stimulus - motivo, razón — raison - cause - aliciente, estímulo, incentivo, móvil, remonte — encouragement, stimulant - persuadidor, persuasor — persuadeur, persuasif - causativo — causal - incitateur, incitatif[Dérivé]
causar (v. tr.)
causar (v. tr.)
ceder — donner[Domaine]
Contenido de sensagent
computado en 0,094s