Publicitad R▼
César (n.)
cesar (v.)
calmarsi, decrescere, calare, morire, abbonacciarsi, diminuire, cessare, rallentare, avere fine, avere termine, concludersi, smettere, terminare, uscire, finire, cessare di, finire di, smettere di, desistere, scaricarsi, arrestarsi, fermarsi, lasciare
cese (n.)
cessazione, ritiro, uscita, dimissione, rassegnazione, dimissioni, licenziamento, destituzione, defenestrazione, riforma, spurgo
cesar de (v.)
sin cesar (adv.)
liquidación por cese (n.)
Publicidad ▼
César
Caesar
Ver también
cesar (v. trans.)
↘ caso perdido, persona condenada, persona desahuciada ≠ comenzar, empezar, iniciar
cesar (v.)
↘ cesación, cese, suspensión ≠ continuar
Publicidad ▼
César (n.)
homme politique célèbre (fr)[Classe]
chef militaire célèbre de l'antiquité (fr)[Classe]
personnage célèbre de l'antiquité romaine (fr)[Classe]
empereur romain (fr)[Classe]
général. (fr)[ClasseParExt.]
empereur romain. (fr)[ClasseParExt.]
homme politique romain. (fr)[ClasseParExt.]
dictateur célèbre (individu) (fr)[Classe...]
general, général - estadista, hombre de estado[Hyper.]
Caesarean, Caesarian (en) - Julian (en)[Dérivé]
cesar (v.)
cesser de faire qqch (fr)[Classe]
suspensión - escala, parada - cesación, detención, parada - cesación, cese, suspensión - interrupción - fin[Dérivé]
continuar[Ant.]
cesar (v. tr.)
cesser d'être, d'exister (fr)[Classe]
s'améliorer (temps) (fr)[Classe]
lumière (fr)[DomaineCollocation]
vague (fr)[DomaineCollocation]
cesar (v. tr.)
finish, finishing (en) - cabo, cola, extremo, final, parte final, término - cierre, conclusión, fenecimiento, fin, final, finalización, terminación - conclusión, final, finalización, llegada, terminación - fin - acabamiento, extremidad, extremo, fin, final, término - final, resto - endpoint, end point, termination, terminus (en) - cara, lado - final - conclusión, fin, final, tope - conclusión, fenecimiento, fin, final, meta, remate, terminación, término - terminative (en)[Dérivé]
cese (n.)
cesación; cese; suspensión[ClasseHyper.]
fait de se finir (fr)[Classe]
achever, arrêter, cesser (fr) - cesser (fr) - cesar de, dejar de[Nominalisation]
interrupción[Hyper.]
cesar, dejar, parar, terminar[Dérivé]
cese (s.)
despido; destitución; baja; cese[ClasseHyper.]
renoncement à qqch, abandon d'un droit, d'un titre (fr)[Classe]
cese (s.)
action, fait de relever un groupe de ses fonctions (fr)[Classe]
action de démettre qqn de ses fonctions sociales (fr)[Classe]
Contenido de sensagent
computado en 0,078s