Publicitad D▼
cessare (v.)
たえる, とぎれる, とだえる, はてる, やむ, やめる, よす, 果てる, 止す, 止む, 止める, 絶える, 跡切れる, 途切れる, 途絶える, ストップ+する, 了する, 完了+する, 完結+する, 止まる, 止る, 済む, 終る, 終わる, 終了+する, 終息+する, 終止+する, 終決+する, 終熄+する, 終結+する, ストップ, 完了, 完結, 終了, 終息, 終止, 終決, 終熄, 終結, かくする, 画する, うち切り+する, とり止まる, とり止める, ほうる, 中止+する, 停める, 停止+する, 取りやめる, 取り止める, 取止める, 廃す, 廃する, 打ち切り+する, 打ち切る, 抛る, 措く, 放る, 断ちきる, 断つ, 止らす, 留める, 終える, 絶つ, 置く, うち切り, 中止, 停止, 打ち切り
Publicidad ▼
Ver también
cessare (v.)
cessare
↘ caso disperato, persona spacciata, uomo finito, uomo spacciato
cessare (v. trans.)
≠ ancorare, attaccare, avere inizio, cominciare, incominciare, iniziare, muovere, partire
cessare
cesser d'être, d'exister (fr)[Classe]
s'améliorer (temps) (fr)[Classe]
lumière (fr)[DomaineCollocation]
vague (fr)[DomaineCollocation]
cessare (v.)
cesser de faire qqch (fr)[Classe]
cessare (v. tr.)
scappata, uscita - chiusa, chiusura, coda, estremità, fine, fondo, terminazione, termine, ultimo - conclusione, desinenza - conclusione, desinenza - chiusa, chiusura, conclusione, fine, fondo, terminazione, termine - bandolo, cima, confine, estremità, estremo, linea di confine, termine - bandolo, chiusa, chiusura, cima, estremità, fine, fondo, mozzicone, terminazione, termine - endpoint, end point, termination, terminus (en) - cima, estremità - death, destruction, end (en) - conclusione, desinenza, finale, fine - termine - terminative (en)[Dérivé]
ancorare, attaccare, avere inizio, cominciare, incominciare, iniziare, muovere, partire[Ant.]
Publicidad ▼
Contenido de sensagent
computado en 0,218s