Publicitad D▼
charlar (v.)
trò chuyện, tán chuyện, tán gẫu, nói huyên thuyên, nói chuyện tầm phào, nói chuyện phiếm, nói ba hoa, giảng bài, chuyện trò
charla (n.)
chuyện gẫu, tán gẫu, bài giảng, sự nói huyên thuyên, chuyện trẻ con
Publicidad ▼
Ver también
charlar (v. intr.)
↘ anecdotista, bachiller, boquirroto, cháchara, charla, charlador, charlatán, conversación, conversador, conversadora, gárrulo, hablado, hablador, ligero de lengua, locuaz, majaderías, palique, pamplina, parlanchín, parlanchina, parlero, parleta, parloteo, plática, suelto de lengua
charla (n.f.)
↘ dar una conferencia ↗ abrir el pico, bachillerear, badajear, balbucear, chacharear, charlar, chismear, chismorrear, confabularse, conversar, cotillear, garlar, hablar, parlotear, parlotear, charlar
charla (n.)
↘ bachiller, boquirroto, charlador, charlatán, farfullante, gárrulo, hablador, ligero de lengua, locuaz, parlanchín, parlanchina, parlero, suelto de lengua ↗ abrir el pico, bachillerear, badajear, balbucear, barbullar, calumniar, chacharear, charlar, chismear, chismear de, chismorrear, chismorrear de, confabularse, conversar, cotillear, cotillear de, cotorrear, criticar, disparatar, garlar, hablar, hablar mal, manchar, murmurar, parlotear, parlotear, charlar, por la espalda criticar
charlar (v.)
alzar, elevar, erguir, levantar, subir[Hyper.]
chin-up, pull-up (en)[Dérivé]
charlar (v. intr.)
afirmar; decir[Classe]
(pluriligüe), (lengua; habla; lengua coloquial)[termes liés]
parler, utiliser une langue étrangère (fr)[termes liés]
charlar (v. intr.)
converser (fr)[Classe]
charlar (v. intr.)
charlar (v. intr.)
parler beaucoup (avec qqn) (fr)[Classe]
decir, hablar, pronunciar[Hyper.]
desatinos, majadería, necedades - bla-bla-bla, charlatanería, palabras al aire, palabrería, retórica - charloteo, farfulla, monserga, parloteo, tarabilla - animalada, asnada, asnería, babosada, bobadas, borricada, burrada, chorradas, desatino, disparate, disparates, estupidez, gansadas, idiotez, locura, majadería, memez, metedura de pata, necedad, sandez, tontada, tontedad, tontera, tontería, tonterías - cháchara, charla, conversación, palique, pamplina, plática - cacareo, cotorreo, tarabilla - cháchara, charla, parleta, parloteo - cotorra, parloteador - chivato, confidente, delator, informador, oreja - balbuceador - tartamuda, tartamudo[Dérivé]
charlar (v. intr.)
charlar (v. intr.)
decir, hablar, pronunciar[Hyper.]
charlar (v. intr.)
charlar (v. intr.)
perorar; pronunciar un discurso[ClasseParExt.]
exprimer (la pensée) d'une façon monotone (fr)[Classe]
avoir des difficultés à parler (fr)[Classe]
faire ressortir, insister sur qqch (fr)[Classe]
parler beaucoup (fr)[Classe]
dire qqch de discutable (fr)[Classe]
(muchos)[Caract.]
charla (n.)
bavardage (fr)[Classe]
cailleter (fr)[Nominalisation]
cacareo, cotorreo, tarabilla[Hyper.]
barbullar, chacharear, charlar, cotorrear, disparatar, garlar - calumniar, chismear de, chismorrear de, cotillear de, criticar, hablar mal, manchar, murmurar, por la espalda criticar - abrir el pico, bachillerear, badajear, balbucear, chacharear, charlar, chismear, chismorrear, confabularse, conversar, cotillear, garlar, hablar, parlotear, parlotear, charlar[Nominalisation]
charla (s. f.)
charla (s. f.) [abstract]
bavardage (fr)[Classe]
charla (s. f.)
charla (s. f.)
discurso[Classe]
Publicidad ▼
Contenido de sensagent
computado en 0,078s