Publicitad D▼
cima (n.)
horský vrchol, vrchol, spenená vlna, koruna stromu, horská vyvýšenina, horský hrebeň, hrana, hrebeň, povrch, temeno, štít
cima ()
vrchol, najvyšší bod, plný rozkvet, rozkvet, poludník, zenit, vyvrcholenie, kulminácia, najvyšší stupeň, výšina, pokles, zdvih
Publicidad ▼
cima
degré le plus haut (fr)[ClasseHyper.]
(máximo), (un máximo de)[Caract.]
(prosperidad; éxito; suceso; éxito clamoroso; gran éxito; exitazo)[termes liés]
(canto de alabanza; himno), (gloria; fama), (realización; logro; hazaña; proeza)[termes liés]
cima
ascensión, ascenso, subida[Hyper.]
upheave (en) - uplift (en)[Dérivé]
cima (n.)
montagne à la cime pointue et élevée (pic) (fr)[ClasseHyper.]
cima (s. f.)
cima (s. f.)
cima (s. f.)
cima; borregos; palomas; palomillas; cresta; cabrilla[ClasseHyper.]
(onda)[termes liés]
ola, onda[Hyper.]
cima (s. f.)
extrémité haute et pointue d'une chose (fr)[Classe]
arbre (fr)[DomainDescrip.]
cima (s. f.)
partie supérieure d'une chose (fr)[ClasseParExt.]
saillie, chose qui s'avance au delà de qqch (fr)[Classe...]
ligne d'intersection des deux versants de la montagne. (fr)[Classe]
haut (fr)[Caract.]
toit (fr)[DomainDescrip.]
casque (pièce d'armure) (fr)[DomainDescrip.]
mur (fr)[DomainDescrip.]
cima (s. f.)
cara de arriba; lado de arriba; parte de arriba; parte superior; cara superior; lado superior; cima; cumbre; lo alto de; sobre[ClasseHyper.]
surface supérieure (de qqch) (fr)[Classe]
encima de, más de[Syntagme]
cara, faz[Hyper.]
top (en) - cubrir, rematar, sobrepasar, superar[Dérivé]
cima (s. f.)
convexidad[Hyper.]
afilarse, estrecharse[Dérivé]
alpenstock - punta de flecha - cuchillo - lápiz - espada, garrancha - cono[Desc]
cima (s. f.)
partie supérieure d'une chose (fr)[ClasseHyper.]
ámbito, área, parte, región[Hyper.]
quitar la parte de encima - cubrir, recubrir - inclinarse[Dérivé]
cima (s. f.)
sommet arrondi d'une montagne (fr)[Classe]
vértice; cúspide; punto más alto; punta[ClasseHyper.]
Contenido de sensagent
computado en 0,078s