DE : traducción de DE (español) en danés


   Publicitad R▼


 » 
alemán árabe búlgaro checo chino coreano croata danés eslovaco esloveno español estonio farsi finlandés francés griego hebreo hindù húngaro indonesio inglés islandés italiano japonés letón lituano malgache neerlandés noruego polaco portugués rumano ruso serbio sueco tailandès turco vietnamita
alemán árabe búlgaro checo chino coreano croata danés eslovaco esloveno español estonio farsi finlandés francés griego hebreo hindù húngaro indonesio inglés islandés italiano japonés letón lituano malgache neerlandés noruego polaco portugués rumano ruso serbio sueco tailandès turco vietnamita

Definición y significado de DE

Traducción

base de datos (n.)

databank, database

boletín de noticias (n.)

ekstra nyhedsudsendelse, nyhedsindslag

ciclo de vida (n.)

levetid

ciencia de la información (n.)

informationsvidenskab

código de barras (n.)

stregkode

de abajo (adv.)

nedenfor

de .. acá (adv.)

endnu, indtil nu, stadig, stadigvæk

de actualidad (adj.)

aktuel

de acuerdo (adv.)

o.k, okay

de acuerdo (n.)

fint, ja

¡de acuerdo! (adv.)

o.k, okay

de ahora en adelante (adv.)

fra nu af

de alta calidad (adj.)

bedst

de antemano (adv.)

på forhånd

de aquí (adv.)

henne

de arena (adj.)

sandet

de arriba (adj.)

øverst

de arriba (adv.)

formelt, korrekt, officielt, stift

de arriba abajo (adv.)

fra top til tå

de atrás (adj.)

bag-

de balde (adv.)

gratis, uden betaling

de barro

lertøj, lertøjs-

de barro (adj.)

jord-, keramik-

de bigote (adj.) (colloquial)

fedt, meget, nice, super

de bote en bote

stuvende fuld

de brillante colorido (adj.)

mangefarvet, sort- og hvidplettet

de broma (adv.)

drillende

de buen augurio (adj.)

lovende

de buen gusto (adj.)

smagfuld

de buen humor

godt humør

de buen talante (adj.)

glad, kvidrende frisk, livlig

de buena fe

i god tro

de buena fe (adj.)

ægte, autentisk, pålidelig, trofast

de buena gana

så meget man vil

de buena gana (adv.)

gerne, med glæde

de buenos modales (adj.)

civil, civil-, høflig, kultiveret, velopdragen

de buenos modos (adj.)

civil, civil-, høflig, kultiveret, velopdragen

de cabo a rabo

igennem

de cada día (adj.)

hverdags-, hverdagspligter

de calidad superior (adj.)

bedst

de campeonato (adv.) (colloquial)

meget, overordentlig, overordentligt, særdeles

de carrerilla (adv.)

hurtig, hurtigt

de cartel (adj.)

berømt, fejret, kendt, prominent

de cerámica (adj.)

keramik-, keramisk

de cerámica (n.)

keramik

de clase inferior (adj.)

andenklasses, andenklasses-, andenrangs-

de cobre (adj.)

kobber-

de color (adj.)

farverig, farvet

de color crema (adj.)

cremefarvet

de color de rosa (adj.)

lidt lyserød, lyserød

de color de rosa (n.)

dans på roser

de color hueso (adj.)

brækket hvid, hvidlig, offwhite

de color naranja (adj.)

appelsin-

de color rosa (adj.)

lidt lyserød, lyserød

de corazón (adj.)

hjertelig, inderlig

de correos (adj.)

post-

de costumbre (adj.)

almindelig, sædvanlig

de costumbre (adv.)

i det store og hele

de cualquier manera (adv.)

hulter til bulter, tilfældig

de cuero (adj.)

læderagtig

de densa población (adj.)

folkerig, tæt befolket

de derecha (adj.)

højreorienteret

de dónde (adv.)

hvorfra

¿de dónde? (adv.)

hvorfra

de edad avanzada (adj.)

ældre, aldrende, gammel

de etiqueta (adj.)

formel, formelt, korrekt, skrap, stiv, streng, vid

de fácil digestión (adj.)

fordøjelig

de fiar

ærlig

de fiar (adj.)

pålidelig, trofast

de flores (adj.)

blomster-, blomstret

de forma oval (adj.)

oval

de frente

frontal, frontalt

de genio pronto (adj.)

hidsig, irritabel, opfarende

de genio vivo (adj.)

hidsig, irritabel, opfarende

de grandes dotes (adj.)

begavet, talentfuld

de guardia

i beredskab, på vagt

de hecho (adj.)

papirløs

de hierro (adj.)

jern-, støbejerns-

de hormigón (adj.)

beton-

de importancia (adv.)

betydningsfuldt

de importancia secundaria (adj.)

underordnet

de improviso

uden varsel

de improviso (adv.)

på stedet

de interés secundario (adj.)

underordnet

de izquierda (adj.)

venstrefløjs-

de izquierda (adj.) (politics)

venstrefløjs-

de izquierdas (adj.) (politics)

venstrefløjs-

de la familia (adj.)

beslægtet, familie-, hjemlig

de la misma manera (adv.)

det samme

de la mujer (adj.)

feminin, kvindelig

de la noche a la mañana (adj.)

pludselig

de la noche a la mañana (adv.)

fra den ene dag til den anden

de la posguerra (adj.)

efterkrigs-

de la postguerra (adj.)

efterkrigs-

de la tercera potencia (adj.)

kubisk

de lana (adj.)

uld-, ulden

de las mujeres (adj.)

feminin, kvindelig

de lata (adj.)

blik-

de lejos (adv.)

langt, meget

de lino (adj.)

hørgul

de lo contrario (adv.)

anderledes, ellers

de los padres (adj.)

forældre-

de loza (adj.)

keramik-, keramisk

(de) lujo (n.)

luksus, luksus-

de madera (adj.)

af træ, træ-

de madre (adj.)

moderlig

de mal agüero (adj.)

ildevarslende

de mal gusto (adj.)

smagløs

de mal humor

skidt tilpas

de mal humor (adj.)

gnaven, gnavpotteagtig, sur

de mala fama (adj.)

berygtet, lurvet, rædselsfuld, skændig

de mala gana (adj.)

modvillig, mostræbende

de mala gana (adv.)

modstræbende, modvilligt, uvilligt

de manera distinta (adv.)

ellers, på anden måde

de manera plausible (adv.)

troværdigt

de matrimonio (adj.)

dobbeltrum, med to senge

de médico (adj.)

læge-

de metal (adj.)

metal-, metalagtig, metallisk

de modo que

med det resultat

de momento (adv.)

for øjeblikket

de mucho alcance (adj.)

gennemgribende, omfattende

de mujeres (adj.)

feminin, kvinde-, kvindelig

(de) nilón (n.)

nylon, nylon-

de nuevo (adv.)

atter, igen, om igen

de oficio (adv.)

formelt, korrekt, officielt, stift

de oro (adj.)

guld-, guldbryllup, gylden

de otra manera (adv.)

ellers, på anden måde

de otro modo (adv.)

ellers

de palabra (adv.)

mundtlig

de pasada (adj.)

henkastet

de pasada (adv.)

i forbifarten

de paso (adj.)

henkastet

de paso (adv.)

forresten, i forbifarten

de pe a pa

ud og ind

de plata (adj.)

sølv-, sølvbryllup

de plomo (adj.)

bly-

de poca voluntad (adv.)

apatisk, ligegyldigt

de poco ambiente (adj.)

barsk

de por vida (adv.)

evigt

de porcelana (adj.)

flødeagtig, silkeblød

de posguerra (adj.)

efterkrigs-

de postguerra (adj.)

efterkrigs-

de postín (adj.) (colloquial)

berømt, betydningsfuld, fremragende, fremtrædende, stor, vigtig

de primer orden (adj.)

åre-

de primera (adj.)

fremragende, strålende

de príncipe (adj.)

fyrstelig, prinselig

de quien

hvis

de quién

hvis

de repente

brat

de repente (adv.)

pludselig, uhøfligt

de repuesto (adj.)

ekstra

de reserva (n.)

ekstra, ekstra-

(de) seda (n.)

silke-

de segunda mano (adj.)

brugt, second hand

de sobra

til overs

de sobra (adv.)

godt, i overskud, langt

de su propio acuerdo (adv.)

bevidst, forsætligt, med vilje

de súbito (adj.)

med ét

de talento (adj.)

begavet, talentfuld

(de) tamaño natural

i naturlig størrelse

de tamaño natural (adj.)

fuld størrelse

de tierra (adj.)

fralands-, jord-, keramik-

de todas formas (adv.)

alligevel, i hvert fald, uanset

de todo corazón

af hele ens hjerte

de todo corazón (adj.)

helhjertet

de tonos vivos (adj.)

farvet

de un lado a otro (adv.)

frem og tilbage, igennem

de un tirón

i træk, uafbrudt

de una vez (adv.)

endeligt, en gang for alle

de una vez para siempre (adv.)

endeligt, en gang for alle

de uno en uno

en efter en

de uno en uno (adv.)

gåsegang, på række

de verano (adj.)

sommer-, sommerlig

¿de verdad? (n.)

virkelig!

de vuelta (adv.)

igen, tilbage

gestión de conocimientos (n.)

videnhåndtering

obra de consulta (n.)

håndbog, opslagsbog

pie de imprenta (n.)

kolofon

registro de datos (n.)

dataregistrering

Sistema de Información Geográfica (n.)

geografisk informationssystem, GIS

Sistema de Información Schengen (n.)

Schengen-informationssystem

sistema de información (n.)

informationssystem

tablón de anuncios (n.)

opslagstavle

título de crédito (n.)

gældsbrev

tratamiento de la información (n.)

informationsbehandling

dar a conocer

offentliggøre

dar a luz (v.)

, føde, have

dar aliento a (v.)

opmuntre, trøste

dar barzones (v.)

slentre

dar cabezadas (v.)

nikke

dar clase (v.)

lære, undervise

dar clases (v.)

lære, undervise

dar con el codo (v.)

fortsætte

dar con el paradero de (v.)

blotte, mærke, opdage

dar con los nudillos (v.)

banke

dar con un látigo (v.)

banke, piske, slå, slå med bælte

dar de baja (v.)

afsætte, afskedige, fjerne, stryge

dar de cenar (v.)

spise middag

dar de comer (v.)

putte

dar de mamar (v.)

amme, give bryst

dar el chivatazo (v.)

forråde, lade i stikken, røbe, sladre om, svigte

dar el pego a (v.)

drille, gøre grin med, lave sjov med

dar empellones (v.)

fortsætte

(dar) en el blanco

hjem, ind

dar en el blanco (v.)

ramme lige i plet

dar forma (v.)

forme, indvirke på

dar fruto (v.)

bære frugt

dar fuerzas a (v.)

fatte nyt mod, opmuntre

dar grandes golpes (v.)

kaste rundt

dar gusto (v.)

glæde

dar inicio (v.)

være pioner inden for

dar instrucciones a (v.)

briefe, orientere

dar la bienvenida (v.)

blive glad for, byde velkommen

dar la enhorabuena (v.)

gratulere, ønske tillykke

dar la invalidez (v.)

sende på pension

dar la muerte (v.)

henrette

dar las gracias (v.)

takke

dar latigazos (v.)

banke, piske, slå, slå med bælte

dar marcha atrás (v.)

bakke, køre baglæns

dar miedo a (v.)

forskrække, gøre bange, skræmme

dar muerte (v.)

henrette

dar nombre a (v.)

betegne, kalde

dar pasaporte (v.) (colloquial)

bortvise, fyre, opsige, smide ud

dar patadas (v.)

stampe, trampe

dar patadas a (v.)

spark, sparke

dar permiso (v.)

give tilladelse, tillade

dar por supuesto (v.)

tage for givet

dar prestado (v.)

låne

dar propina (v.)

give drikkepenge

dar recuerdos de parte de alguien (v.)

hilse

dar rienda suelta

give luft for

dar rienda suelta a

løbe løbsk

dar sepultura (v.) (corps)

begrave

dar un codazo (v.)

albue, puffe blidt, skubbe

dar un lob (v.) (deporte)

lobbe

dar un navajazo (v.)

stikke ned

dar un paseo (v.)

slentre

dar un porrazo (v.)

slå

dar un puntapié (v.)

spark, sparke

dar un puntapié a (v.)

spark, sparke

dar un respingo (v.)

fare sammen

dar un viraje (v.)

dreje af

dar un vistazo a (v.)

kigge, se

dar una conferencia (v.)

forelæse

dar una cuchillada (v.)

stikke ned

dar una multa a (v.)

give en bøde

dar una navajada (v.)

stikke ned

dar una ojeada a (v.)

kigge, se

dar una paliza

klø, smæk

dar una patada a (v.)

spark, sparke

dar una puñalada (v.)

stikke ned

dar una vuelta de campana (vehículo) (v.)

vælte

dar volteretas (v.)

falde

   Publicidad ▼

Traducción (Wikipedia)

.de

.de

Ver también

   Publicidad ▼

Diccionario analógico







dar (v.)






dar (v.)










dar (v. tr.)


dar (v. tr.)

ceder[Domaine]


dar (v. tr.)



dar (v. tr.)

estar, haber[Hyper.]



 

todas las traducciones de DE

definición y sinónimos de DE


Contenido de sensagent

  • traducción
  • definiciones
  • sinónimos
  • antónimos
  • enciclopedia

 

31709 visitantes en línea

computado en 0,452s