Publicitad R▼
dejar (v.)
подам оставка, подавам оставка, завещавам, завещая, оставя, дарявам, оставям, тръгвам, пропускам, пропусна, недоглеждам, недогледам, не забелязвам, не забележа, изпускам, напусна, напускам, прекратя, спра, преставам да правя нещо, прекъсвам, спирам, книж. спирам, отказвам, прекратявам, изоставям, изоставя, позволявам, позволя, разрешавам, разреша, насърчавам, предавам се, предам се, отказвам се, откажа се, въздържам се от, въздържа се от, въздържам се, събирам, събера, трупам, натрупвам, натрупам, складирам, държа в запас, излизам от, изляза, излизам, предам, предавам, давам, давам назаем, дам назаем, заема, заемам, поверявам, поверя, преставам, престана, зарязвам, зарежа, поставя, сложа, поставям, позирам, отказвам се от, откажа се от, отстъпвам, отстъпя, забравя, забравям, оставям случайно, държа се неприлично, не пипай, оставям сам, допускам, допусна, причинявам, правя, стоваря, тръскам, тръсвам, тръсна, тръшвам, тръшна, стоварвам, изхвърлям
dejar atrás a (v.)
излизам начело на, надминавам, надпреварвам, оставям зад себе си
dejar caer (v.)
възкликвам, издрънкам, издрънквам, изпускам, изпусна, изтърва, изтървавам, изтърсвам, изтърся, пускам, пусна, цопвам
dejar confuso (v.)
извадя от равновесие, изваждам от равновесие, объркам, обърквам, разстройвам, разстроя, смутя, смущавам
dejar confuso a (v.)
извадя от равновесие, изваждам от равновесие, объркам, обърквам, разстройвам, разстроя, смутя, смущавам
dejar de
давам, изоставя, изоставям, книж. спирам, напускам, откажа се от, отказвам, отказвам се, отказвам се от, отстъпвам, отстъпя, прекратя, прекратявам, прекъсвам, преставам, преставам да правя нещо, спирам, спра
dejar de (v.)
dejar de existir (v.)
dejar de lado
dejar de lado (v.)
игнорирам, не зачета, не зачитам, не обръщам внимание, не обърна внимание, пренебрегвам, пренебрегна, прескачам, прескоча, пропускам, пропусна
dejar embarazada
забременявам някого, направя бебе, направя дете, правя бебе, правя дете
dejar en paz
dejar encinta (v.)
забременявам някого, направя бебе, направя дете, правя бебе, правя дете
dejar escapar
dejar escapar (v.)
възкликвам, издрънкам, издрънквам, изпускам, изпусна, изтърва, изтървавам, изтърсвам, изтърся
dejar estupefacto (v.)
зашеметявам, изумя, изумявам, поразявам, смайвам, смая, удивя, удивявам, учудвам
dejar pasar
dejar perplejo (v.)
заблуждавам, замайвам, замая, зашеметя, зашеметявам, изигравам, измамвам, мамя, объркам, обърквам, озадачавам, озадачавам се, подлъгвам, подхлъзвам, правя номер, предавам, смайвам, смая, смутя, смущавам
dejar salir
dejar sitio (v.)
dejar tieso (v.)
dejar varado (v.)
Publicidad ▼
Ver también
dejar (v. trans.)
↘ cesión ↗ herencia, legado ≠ desheredar, en serio tomar, exheredar, fijarse en, poner atención, prestar atención, renegar, tomar a pecho, tomar en serio, tomarse a pecho, tomarse en serio
dejar (v.)
↘ abandono, abastecimiento, aprovisionamiento, autorización, autorizamiento, biblioteca pública, cesación, cese, mutuo, pasaporte, pase, prestación, préstamo, suspensión ↗ plaza ≠ adentrarse, calificar de inservible, consumir, continuar, declinar, descartar, desechar, desestimar, echar abajo, entrar, entrar en, imposibilitar, ingerir, introducirse, meterse, meterse en, participar, penetrar, penetrar en, prohibir, rebatir, tener prestado de, tomar, tomar prestado, tomar prestado de
dejar
dejar
dejar
dejar (v.)
cambiar, sufrir un cambio[Hyper.]
ir, marchar, partir[Domaine]
dejar (v.)
dejar (v.)
quitter (quelqu'un) (fr)[Classe]
dejar (v.)
aceptar, asentir, consentir - dejar, permitir[Hyper.]
licencia, luz verde, permiso, visto bueno - autorización, licencia, pase, permiso - aprobación - admissible, allowable, permissible (en) - allowable (en) - permisivo[Dérivé]
allow, grant (en)[Domaine]
calificar de inservible, declinar, descartar, desechar, desestimar, echar abajo, prohibir, rebatir[Ant.]
dejar (v.)
obedecer[Classe]
se rendre à un ennemi (fr)[Classe]
accepter finalement, de mauvaise grâce (fr)[Classe]
avoir peur (fr)[Classe]
échouer (ne pas réussir) (fr)[Classe]
rajado[Dérivé]
participar[Ant.]
dejar (v.)
dejar (v.)
dejar (v.)
dejar (v.)
dejar (v.)
dejar (v.)
lend (en)[ClasseHyper.]
prêter de l'argent (fr)[Classe]
dejar (v.)
dejar (v.)
escapar, escaparse, evadirse, fugarse, huir, largarse, soltarse, tratar de escapar/evadirse, volar[Hyper.]
abandono, defección - abandono, desamparo, desasistencia - desertor, desertora, tránsfuga, tránsfugo, trásfuga, trásfugo - apóstata, renegada, renegado - apostasía, renuncia[Dérivé]
oponerse, resistirse[Domaine]
dejar (v.)
cesser de faire qqch (fr)[Classe]
suspensión - escala, parada - cesación, detención, parada - cesación, cese, suspensión - interrupción - fin[Dérivé]
continuar[Ant.]
dejar (v.)
dejar (v.)
depositar; posar; poner; colocar; sobreponer; superponer; tirar; meter en[ClasseHyper.]
faire entrer une chose dans une autre (fr)[Classe]
depositar; posar; poner; colocar; montar; instalar; meter[ClasseHyper.]
depositar; posar; poner[ClasseHyper.]
mettre dans une position donnée (sans changer de place) (fr)[Classe]
mettre qqch dans une disposition causant une modification d'état (fr)[ClasseHyper.]
plaza[GenV+comp]
cambiar de lugar, colgar en otro sitio, correr, desplazar, mover, trasladar - mover, moverse, trasladar[Hyper.]
colocación, destino, emplazamiento, lugar, orientación, posicionado, sitio, situación, ubicación - set (en) - positioner, rotary actuator, special effects positioner, wide positioner (en) - arrangement, placement (en) - blanco, espacio en blanco - puesto, situación - setting (en) - hueco, sitio[Dérivé]
dejar (v.)
dejar (v.)
dejar (v.)
abstenerse[Hyper.]
leave (en)[Domaine]
dejar (v.)
ceder[Hyper.]
admit, allow (en)[Domaine]
dejar (v.)
imposibilitar[Ant.]
dejar (v.)
volver[Hyper.]
dejar (v.)
caerse, dejar caer, tirar[Hyper.]
dejar (v. intr.)
partir, quitter un lieu (fr)[Classe]
dejar (v. tr.)
dejar; dejar a[ClasseHyper.]
canjear; entregar en cambio; intercambiar; trocar; cambalachear[Classe]
dejar (v. tr.)
convidar, invitar, obsequiar[Hyper.]
herencia, legado[GenV+comp]
testamento[Dérivé]
abandonar, dejar - comunicar, dar, hacer saber, impartir, pasar[Domaine]
dejar (v. tr.)
ne pas dire, s'abstenir d'exprimer (fr)[Classe]
ne pas tenir compte (fr)[Classe]
oublier de faire qqch (fr)[Classe]
ne pas avoir le souvenir (de qqn, qqch), oublier (fr)[Classe]
dejar (v. tr.)
poner; dejar[ClasseHyper.]
poner[DomaineCollocation]
Publicidad ▼
Contenido de sensagent
computado en 0,203s