Publicitad R▼
desagüe (n.)
drenagem, dreno, escoadouro (Brasil), ralo, cano de esgoto, evacuação, remoção, mudança, esgotos
cañería de desagüe (n.)
tubo de desagüe (n.)
cano de descarga, cano de esgoto, escoadouro (Brasil), goteira, saída (Portugal), tubo de despejo
Publicidad ▼
Desagüe
Bueiro
Ver también
desagüe (n.m.)
↗ derramarse, desaguar, desalojar, desembocar, drenar, evacuar, verterse
desaguar (v. trans.)
↘ alijo, desagüe, descarga, descargo, descargue, desembarco, desembarque, desestiba ≠ acabar de llenar, colmar, henchir, llenar
Publicidad ▼
desagüe (s.)
état de ce qui est sec (fr)[Classe]
assécher (fr)[Nominalisation]
desagüe (s.)
desagüe (s.)
desagüe (s.)
desagüe (s.)
évacuation d'un liquide (fr)[Classe]
desalojar, evacuar[Nominalisation]
desagüe (s.)
orificio[Hyper.]
Bretaña, Gran Bretaña[Domaine]
desagüe (s.)
assainissement (fr)[Classe]
opération d'amélioration d'un sol (fr)[ClasseParExt.]
avenar, drenar, vaciar[Nominalisation]
desaguar (v. tr.)
améliorer un sol (fr)[ClasseParExt.]
améliorer en modifiant une propriété (fr)[Classe]
rendre sec (fr)[Thème]
(campo; terreno), (solar; suelo; tierra)[termes liés]
convertir[Hyper.]
desaguar (v. tr.)
enlever, vider un liquide (fr)[Classe...]
desaguar (v. tr.)
desaguar (v. tr.)
desaguar (v. tr.)
desaguar (v. tr.)
enlever, vider un liquide (fr)[Classe...]
desaguar (v. tr.)
alijar; desembarcar; descargar[ClasseHyper.]
Contenido de sensagent
computado en 0,140s