Publicitad R▼
desagüe (n.)
dren, canal, canal/ţeavă de scurgere, ţeavă de scurgere, descărcare, deşertare, golire, evacuare, înlăturare, mutare, îndepărtare, drenaj, sistem de scurgere
desaguar (v.)
a asana, a face cultivabil, asana, curge, scurge, goli, deşerta, a descărca
tubo de desagüe (n.)
burlan, debuşeu, dren, piaţă de desfacere, şanţ, ţeavă de scurgere
Publicidad ▼
Ver también
desagüe (n.m.)
↗ derramarse, desaguar, desalojar, desembocar, drenar, evacuar, verterse
desaguar (v. trans.)
↘ alijo, desagüe, descarga, descargo, descargue, desembarco, desembarque, desestiba ≠ acabar de llenar, colmar, henchir, llenar
desagüe (s.)
état de ce qui est sec (fr)[Classe]
assécher (fr)[Nominalisation]
desagüe (s.)
desagüe (s.)
desagüe (s.)
desagüe (s.)
évacuation d'un liquide (fr)[Classe]
desalojar, evacuar[Nominalisation]
desagüe (s.)
orificio[Hyper.]
Bretaña, Gran Bretaña[Domaine]
desagüe (s.)
assainissement (fr)[Classe]
opération d'amélioration d'un sol (fr)[ClasseParExt.]
avenar, drenar, vaciar[Nominalisation]
desaguar (v. tr.)
améliorer un sol (fr)[ClasseParExt.]
améliorer en modifiant une propriété (fr)[Classe]
rendre sec (fr)[Thème]
(campo; terreno), (solar; suelo; tierra)[termes liés]
convertir[Hyper.]
desaguar (v. tr.)
enlever, vider un liquide (fr)[Classe...]
desaguar (v. tr.)
desaguar (v. tr.)
desaguar (v. tr.)
desaguar (v. tr.)
enlever, vider un liquide (fr)[Classe...]
desaguar (v. tr.)
alijar; desembarcar; descargar[ClasseHyper.]
Publicidad ▼
Contenido de sensagent
computado en 0,063s