Publicitad R▼
desairar (v.)
tyrmätä, herjata, ärsyttää, dissata, haukkua, parjata, solvata, loukata, torjua, jättää huomiotta, olla välittää, välittämättä, hylätä, ohittaa, olla piittaamatta, sivuuttaa, ei missään tekemisissä, ei mitään tekemistä, kiistää, vastustaa, hylkiä, nolata
Publicidad ▼
Ver también
desairar (v. trans.)
↘ agravio, agravioso, baldón, calumnioso, crueldad, denuesto, difamatorio, dureza, falta de amabilidad, grosero, injurioso, insultante, ofensa, ofensivo, ultrajante
desairar (v.)
repousser quelqu'un (fr)[Classe]
bourru (fr)[termes liés]
desairar (v. tr.)
nuire (à qqn) (fr)[Classe]
humilier (fr)[Classe]
offenser qqn (fr)[Classe]
offense (fr)[termes liés]
(represalia; despique; revancha; vindicación; venganza; desquite; represalias)[termes liés]
desairar (v. tr.)
ne pas considérer comme important (qqch) (fr)[ClasseHyper.]
apartar, desechar, rechazar, repeler[Hyper.]
desaire - indiferencia, inobservancia - inobservancia - dismissive (en)[Dérivé]
Publicidad ▼
Contenido de sensagent
computado en 0,047s