Publicitad D▼
machen (v.)
go, get up to, recondition, repair, mend, fix, bushel, doctor, furbish up, restore, touch on, sound, make, produce, create, turn out, form, constitute, act, move, edit, publish, bring out, put out, issue, release, print, dedicate o.s. to, devote o.s. to, apply o.s. to, be concerned with, be engaged in, busy o.s. with, go in for, engage in, vow o.s. to, busy, occupy, bury o.s. in, lose o.s. in, pass, spend, employ, filler, score a goal, score, hit, tally, rack up, take, bring, convey, perform, execute, do, render, drive, gain, take in, clear, earn, realize, realise, pull in, bring in, precipitate, send
durch
durch (+ accusatif)
durch ()
by means of, by dint of, by using, through, by, with, via, by way of, in, inside of, into, within, amidst, given, considering, because of, after, on account of, thanks to, in view of, outward, owing to, what with, for, by/through the agency of
ein Ende machen (v.) (+ datif)
durch dick und dünn (adv.)
for better or for worse, for better or worse, for good or for ill, for good or ill, through good and bad times, through thick and thin
durch die Finger sehen (v.)
durch .. hindurch (+ accusatif)
durch und durch (adj.)
durch und durch (adv.)
closely, profoundly, searchingly, thoroughly, through, through and through, throughout
?durch Vermittler sagen (v.)
durch Zufall
durchwaten durch (v.) (+ accusatif)
sich auszeichnen durch (v.) (+ accusatif)
be conspicuous, be conspicuous for, distinguish o.s., distinguish o.s. in
Tod durch elektrischen Schlag (n.)
waten durch (v.) (+ accusatif)
wie durch einen Zauberschlag
Publicidad ▼
Machen
Machen (surname)
Ver también
durchmachen (v. trans.)
↘ Belästigung, Erprobung, ertragbar, erträglich, Examen, Klassenarbeit, Kummer, leidlich, liberal, Probe, Prüfung, Prüfungsarbeit, Sorge, Test, tolerant, tragbar, Überprüfung, Untersuchung, Versuch
machen (v.)
machen (v. trans.)
↘ Auflage, aufmachen, aufs neue machen, Ausbesserung, ausführbar, Ausgabe, durchführbar, durchsetzbar, Edition, erneut machen, erreichbar, Heil-..., Herausgabe, Instandsetzer, Instandsetzung, leicht zu handhaben, machbar, Mechaniker, Mechanikerin, noch einmal machen, nochmal machen, publizierbar, Reparateur, Reparatur, unersetzlich, Verlag, Wiedergutmachung ≠ abbrechen, absehen, brechen
durch- (v.)
Publicidad ▼
durchmachen (v.)
durchmachen (v. tr.)
être l'objet de qqch de non désiré (fr)[Classe]
résister (fr)[Classe]
éprouver une douleur physique (fr)[Classe]
permettre (autoriser) (fr)[Classe]
abidance - Widerstandsfähigkeit — tolerance - Duldsamkeit — acceptance, sufferance, toleration - Ausdauer, Ertragen — endurance - kind, tolerant - patient of, tolerant - ertragbar, erträglich, leidlich, tragbar — acceptable, bearable, endurable, sufferable, supportable, tolerable[Dérivé]
leiden — suffer[Domaine]
durchmachen (v. tr.)
durchmachen (v. tr.)
- machen (v.)
machen (v.)
machen (v.)
Erschaffen, Erschaffung, Gebilde, Generierung, Kreation, Schaffen, Schaffung, Schöpfung — creation, creative activity - Anfertigung, Bauart, Fabrikat, Fabrikation, Fabrikation; -herstellend, Fertigung, Herstellung, Verfertigung — devising, fabrication, fashioning, making, modelling, shaping - Erfindung, Erzeugung, Kreation, Schöpfung, Werk — creation - Frachtgut, Frachtgüter, Güter, Handelsgut, Handelsware, Ladenware, Ware — merchandise, product, ware - Erzeugnis, Erzeugnisse, Fabrikat, Produkt — commodity, produce, product, production - brand, make - Erzeuger, Erzeugerin, Hersteller, Herstellerin — maker, manufacturer, manufacturing business - Fabrikant — maker, shaper - Hersteller, Produzent, Produzentin — manufacturer, producer[Dérivé]
kreieren — create, make[Domaine]
machen (v.)
marquer un but dans un sport de ballon (fr)[ClasseHyper.]
machen (v.)
machen (v.)
machen (v.)
bringen zu, er-schaffen, erzeugen, schaffen — create, make[Hyper.]
Anlass, Grund, Ursache, Verursacher — causal agency, causal agent, cause - Erweckung, Provokation, Verursachung — bringing-about, causation, causing, defiance, provocation - Grund — cause, grounds, reason - cause - kausativ — causative[Dérivé]
machen (v.)
machen (v.)
bringen zu, er-schaffen, erzeugen, schaffen — create, make[Hyper.]
Anbau, Anlage, Aufbau, Bau, Bauen, Bauwesen, Bebauung, Gebäude, Gerüst, Konstruktion, Zubau — building, construction - Anfertigung, Bauart, Fabrikat, Fabrikation, Fabrikation; -herstellend, Fertigung, -herstellend, Herstellung, Verfertigung — devising, fabrication, fashioning, making, modelling, shaping - brand, make - Bauunternehmer, Bauunternehmerin, Erbauer, Erbauerin — builder, building contractor, constructor, contractor - Fabrikant — maker, shaper[Dérivé]
bauen — build[Domaine]
machen (v.)
machen (v.)
machen (v.)
machen (v.)
machen (v.)
machen (v.)
machen (v.)
schaffen, tragen — carry, transport[Hyper.]
Beförderung, Transport, Transportation, Transportierung — conveyance, transfer, transferral, transit, transport, transportation - Förderband — conveyer, conveyer belt, conveyor, conveyor belt, moving walkway, transporter, travelator - Beförderer, Kurier, Kurierin, Transporter — conveyer, conveyor, transporter[Dérivé]
übermitteln — bring, convey, fetch, get - bringen — bring - kommen — come, come up[Domaine]
machen (v.)
machen (v.)
get, make[Hyper.]
machen (v.)
machen (v.)
stürzen; zu Fall bringen — topple; bring down[Classe]
bas (fr)[Caract.]
machen (v. tr.)
effectuer une action (PCourante) (fr)[ClasseParExt...]
machen (v. tr.)
machen; wiederherstellen; wieder instandsetzen; ausbessern; reparieren — recondition; repair; mend[ClasseHyper.]
machen (v. tr.)
machen (v. tr.)
machen (v. tr.)
éditer (fr)[Classe]
imprimer (opérations diverses) (fr)[DomainRegistre]
Ausgabe, Emission, Herausgabe, Publikation, Verlagswesen, Veröffentlichung, Veröffentlichung, die Bekanntgabe — handing-in, issue, publication, publishing - Veröffentlichung — issue, publication - Veröffentlichung — release - Veröffentlichung — publication - Ausgabe, Heft, Nummer — issue, number - Aussteller — issuer - Verlag, Verlagsanstalt, Verlagshaus, Verleger, Verlegerin — publisher, publishing company, publishing firm, publishing house - publisher - newspaper publisher, publisher[Dérivé]
machen (v. tr.)
avoir une activité de façon régulière (fr)[Classe]
pratiquer (une activité) (prop. courante) (fr)[ClasseParExt.]
s'intéresser à (fr)[Classe]
arbeiten, erarbeiten, schaffen, wirken — work[Hyper.]
occupation[Dérivé]
durch (adv.)
entièrement (fr)[Classe]
durch (prép.) [anklagen wegen , anschuldigen wegen , beschuldigen , bezichtigen , entheben , verdächtigen , versichern , zeihen , überführen]
préposition marquant le moyen (fr)[ClasseHyper.]
durch (prép.) [anklagen wegen , anschuldigen wegen , beschuldigen , bezichtigen , entheben , verdächtigen , versichern , zeihen , überführen]
durch (prép.)
(espace) à l'intérieur de (fr)[Classe]
durch (prép.)
durch (prép.)
durch (prép.)
mit — with[Classe]
durch (prép.)
durch- (v.)
Contenido de sensagent
computado en 0,156s