Publicitad D▼
durchmachen (v.)
izciest, paciest, panest, izturēt, balstīt, turēt, samierināties, pieciest, noturēt, ierasties, nonākt galā, pārciest, pārdzīvot, būt pakļautam kādam procesam
machen (v.)
mazgāt veļu, paskatīties, remontēt, labot, lāpīt, izgatavot, izlaist produkciju, ražot, izveidot, organizēt, veidot, radīt, sastādīt, darboties, rīkoties, iespiest, publicēt, izdot, nodarbināt, pavadīt laiku, nodarboties, aizrauties, nodoties, []gūt vārtus/punktus, aizvest, aiznest, iegūt, pirkt, saņemt, mērīt, iemūžināt, nofotogra-fēt, atnest, atvest, izpildīt, veikt, []darīt, padarīt, pataisīt, gūt labumu, pelnīt, ieņemt naudu, gūt peļņu
durch- (v.)
durch ()
lietojot, izmantojot, garām, pa, veikalā, starp, vidū, viscaur, līdz galam, cauri, dēļ, pateicoties, ņemot vērā, ievērojot, ja, pieņemot, sakarā ar, tāpēc, ka, ar kāda starpniecību, nejauši, gadījuma pēc
durch dick und dünn
durch Funk übermitteln (v.)
ievilkt vadus, sūtīt pa telegrāfu, sūtīt telegrammu, telegrafēt
durch und durch (adj.)
durch und durch (adv.)
?durch Vermittler sagen (v.)
darīt zināmu, nodot, pārvadāt, paziņot, sazināties, transportēt
durchwaten durch (v.) (+ accusatif)
?herstellen durch Entfernen (v.)
waten durch (v.) (+ accusatif)
wie durch einen Zauberschlag
Publicidad ▼
Ver también
durchmachen (v. trans.)
↘ Belästigung, Erprobung, ertragbar, erträglich, Examen, Klassenarbeit, Kummer, leidlich, liberal, Probe, Prüfung, Prüfungsarbeit, Sorge, Test, tolerant, tragbar, Überprüfung, Untersuchung, Versuch
machen (v.)
machen (v. trans.)
↘ Auflage, aufmachen, aufs neue machen, Ausbesserung, ausführbar, Ausgabe, durchführbar, durchsetzbar, Edition, erneut machen, erreichbar, Heil-..., Herausgabe, Instandsetzer, Instandsetzung, leicht zu handhaben, machbar, Mechaniker, Mechanikerin, noch einmal machen, nochmal machen, publizierbar, Reparateur, Reparatur, unersetzlich, Verlag, Wiedergutmachung ≠ abbrechen, absehen, brechen
durch- (v.)
durchmachen (v.)
durchmachen (v. tr.)
être l'objet de qqch de non désiré (fr)[Classe]
résister (fr)[Classe]
éprouver une douleur physique (fr)[Classe]
permettre (autoriser) (fr)[Classe]
durchmachen (v. tr.)
durchleben - haben[Hyper.]
Erlebnis - cognisable, cognizable, cognoscible, knowable (en)[Dérivé]
durchmachen (v. tr.)
- machen (v.)
prägen[Hyper.]
Geneigtheit, Gewogenheit, Hang, Neigung, Sympathie - inclination (en)[Dérivé]
abgeneigt machen[Ant.]
machen (v.)
machen (v.)
Erschaffen, Erschaffung, Gebilde, Generierung, Kreation, Schaffen, Schaffung, Schöpfung - Anfertigung, Bauart, Fabrikat, Fabrikation, Fabrikation; -herstellend, Fertigung, Herstellung, Verfertigung - Erfindung, Erzeugung, Kreation, Schöpfung, Werk - Frachtgut, Frachtgüter, Güter, Handelsgut, Handelsware, Ladenware, Ware - Erzeugnis, Erzeugnisse, Fabrikat, Produkt - brand, make (en) - Erzeuger, Erzeugerin, Hersteller, Herstellerin - Fabrikant - Hersteller, Produzent, Produzentin[Dérivé]
kreieren[Domaine]
machen (v.)
marquer un but dans un sport de ballon (fr)[ClasseHyper.]
machen (v.)
machen (v.)
er-schaffen, kreieren, schaffen[Hyper.]
undo, unmake (en)[Ant.]
machen (v.)
machen (v.)
machen (v.)
schaffen; ausbilden; formieren; formen; gestalten[Classe]
organiser (fr)[Classe]
errichten; konstruieren; aufbauen; anbauen; erbauen; schreinern; zurechtzimmern; tischlern[ClasseHyper.]
bringen zu, er-schaffen, erzeugen, schaffen[Hyper.]
Anbau, Anlage, Aufbau, Bau, Bauen, Bauwesen, Bebauung, Gebäude, Gerüst, Konstruktion, Zubau - Anfertigung, Bauart, Fabrikat, Fabrikation, Fabrikation; -herstellend, Fertigung, -herstellend, Herstellung, Verfertigung - brand, make (en) - Bauunternehmer, Bauunternehmerin, Erbauer, Erbauerin - Fabrikant[Dérivé]
bauen[Domaine]
machen (v.)
verarbeiten[Hyper.]
Kochen, Kochkunst, Küche[GenV+comp]
Kocher - Koch, Koch/Köchin, Köchin[Dérivé]
machen[Domaine]
machen (v.)
machen (v.)
machen (v.)
machen (v.)
machen (v.)
agieren, handeln, machen, tun[Hyper.]
machen (v.)
schaffen, tragen[Hyper.]
Beförderung, Transport, Transportation, Transportierung - Förderband - Beförderer, Kurier, Kurierin, Transporter[Dérivé]
übermitteln - bringen - kommen[Domaine]
machen (v.)
nachbilden, wieder erschaffen[Hyper.]
Leistung - der Macher, Täter, Täterin - executant (en)[Dérivé]
machen (v.)
get, make (en)[Hyper.]
machen (v.)
machen (v.)
stürzen; zu Fall bringen[Classe]
bas (fr)[Caract.]
machen (v. tr.)
machen (v. tr.)
machen (v. tr.)
machen (v. tr.)
machen (v. tr.)
éditer (fr)[Classe]
imprimer (opérations diverses) (fr)[DomainRegistre]
Ausgabe, Emission, Herausgabe, Publikation, Verlagswesen, Veröffentlichung, Veröffentlichung, die Bekanntgabe - Veröffentlichung - Veröffentlichung - Veröffentlichung - Ausgabe, Heft, Nummer - Aussteller - Verlag, Verlagsanstalt, Verlagshaus, Verleger, Verlegerin - publisher (en) - newspaper publisher, publisher (en)[Dérivé]
machen (v. tr.)
avoir une activité de façon régulière (fr)[Classe]
pratiquer (une activité) (prop. courante) (fr)[ClasseParExt.]
s'intéresser à (fr)[Classe]
arbeiten, erarbeiten, schaffen, wirken[Hyper.]
occupation (en)[Dérivé]
durch (adv.)
entièrement (fr)[Classe]
durch (prép.) [anklagen wegen , anschuldigen wegen , beschuldigen , bezichtigen , entheben , verdächtigen , versichern , zeihen , überführen]
préposition marquant le moyen (fr)[ClasseHyper.]
durch (prép.) [anklagen wegen , anschuldigen wegen , beschuldigen , bezichtigen , entheben , verdächtigen , versichern , zeihen , überführen]
durch (prép.)
(espace) à l'intérieur de (fr)[Classe]
durch (prép.)
durch (prép.)
durch (prép.)
mit[Classe]
durch (prép.)
durch- (v.)
nachbilden, wieder erschaffen[Hyper.]
Leistung - der Macher, Täter, Täterin - executant (en)[Dérivé]
Publicidad ▼
Contenido de sensagent
computado en 0,156s