Publicitad R▼
echar (v.)
allontanare, emanare, emettere, licenziare, scacciare, sloggiare, tirare, proiettare, buttare, gettare, lanciare, sbalestrare, scagliare, scaraventare, catapultare, espellere, cacciare via, stanare, cacciare, fugare, scovare, snidare, dissipare, far fuggire, mettere in fuga, esalare, spirare, mandare, congedare, mettere alla porta, sbattere fuori, sbattere fuori della porta, buttar fuori, cacciar via, mandar via, ridurre, essere licenziato, sparpagliare, cospargere, spandere, disperdere, disperdersi, disseminare, versare da bere, versare, mescere, spuntare, gemmare, germogliare, rampollare, germinare, nascere, far germinare, epurare, purificare, imbucare, appostare, spedire per posta, inviare, spedire, diluviare, grondare, travasare, sboccare, abbandonare, scartare, buttare via, buttare <ref name=oxf-par />, emarginare, buttar via, respingere, ripudiare, mandare in tutta fretta
echar a cara y cruz (v.)
fare a testa e croce, fare testa e croce, fare testa o croce
echar a faltar (v.)
echar a la calle (v.)
buttar fuori, cacciar via, congedare, essere licenziato, licenziare, mandare via, mettere alla porta, sbattere fuori, sbattere fuori della porta
echar a perder (v.)
contaminare, corrompere, degenerare, deturpare, guastare, marcire, rovinare, sciupare, sprecare
echar a perder (v.) (figurado)
abborracciare, acciabattare, acciarpare, arruffare, avvelenare (figurato), disorganizzare, guastare (figurato), incasinare, pasticciare, raffazzonare, rovinare (figurato), scombinare, sconvolgere, sgominare, tirare
echar a risa (v.)
beffarsi di, beffeggiare, berteggiare, burlare, burlarsi di, canzonare, corbellare, deridere, farsi beffa di, farsi giocco di, prendere giocco di, prendere in giro, prendersi giocco di, ridere di, ridicolizzare, schernire, scimmiottare
echar a suerte (v.)
estrarre a sorte, fare il sorteggio, sorteggiare, tirare a sorte
echar a suertes (v.)
estrarre a sorte, fare il sorteggio, sorteggiare, tirare a sorte
echar abajo (v.)
abbattere, andare in pezzi, crollare, demolire, interdire, precludere, proibire, respingere, ripudiare, sbriciolare, sfondare, sminuzzare, vietare
echar afuera (v.)
cacciare, cacciare via, espellere, fugare, scacciare, scovare, sloggiare, snidare, stanare
echar agua al vino (v.)
echar al agua (v.)
echar al mundo (v.) (muchacho)
dare al mondo (maschio), mettere al mondo (maschio)
echar barriga (v.)
echar carnes (v.)
appesantirsi, diventare grasso, diventare più grasso, impolparsi, ingrassare, ingrassarsi
echar de menos (v.)
echar el ancla (v.)
echar en cara (v.)
echar en olvido (v.)
echar espumajos (v.)
echar espumajos de rabia (v.)
echar espumarajos (v.)
echar gasolina (v.)
fare benzina (colloquial)
echar gasolina (v.) (chabacano)
fare la pipì, far pipì (enfantin), mingere, orinare, pisciare (triviale)
echar humo (v.)
esalare vapore, essere furioso, fumare, fumigare, mandare fumo
echar la buena ventura (v.)
echar la buenaventura (v.)
echar la casa por la ventana (v.)
echar la siesta (v.)
fare un sonnellino, schiacciare un sonnellino (colloquial)
echar la zancadilla (v.)
echar las anclas (v.)
echar las campanas al vuelo (v.)
echar los cimientos (v.)
echar maldición a (v.)
dannare, maledire, mandare al diavolo, mandare a quel paese, mandare una maledizione
echar pestes (v.)
dare a qc. di, delirare, farneticare, gridare contro, gridare verso, imprecare contro, ingiuriare, insultare, inveire contro, sbraitare, sragionare, svillaneggiare, vaneggiare
echar pestes contra (v.)
dare a qc. di, gridare contro, gridare verso, imprecare contro, ingiuriare, insultare, inveire contro, svillaneggiare
echar por la ventana (v.)
echar raices (v.)
abbarbicarsi, allignare, ambientarsi, attecchire, imporre, ingiungere, intimare, stabilirsi
echar raíces (v.)
abbarbicarsi, acclimare, acclimatare, acclimatarsi, allignare, ambientarsi, attecchire, imporre, ingiungere, intimare, mettere radice, mettere radici, piantare, prendere, radicare, sistemarsi, stabilirsi
echar suertes (v.)
estrarre a sorte, fare il sorteggio, sorteggiare, tirare a sorte
echar tripa (v.)
echar un sermón a (v.)
ammonire, correggere, criticare, dare una lavata di capo a, fare una sgridata, fare un rabbuffo, redarguire, rimproverare, ripigliare, riprendere, sgridare
echar un vistazo (v.)
dare un'occhiata, gettare uno sguardo, sbirciare, sbirciatina, sogguardare, spiare
echar un vistazo a (v.)
adocchiare, dare un'occhiata, dare un'occhiata a, dare una passata a, dare una scorsa a, gettare uno sguardo su, guardare, guardare di sfuggita, scorrere, stare a guardare, stare a vedere
echar una bronca a (v.)
ammonire, correggere, criticare, criticare aspramente, dare una lavata di capo a, fare una sgridata, fare un rabbuffo, redarguire, rimproverare, ripigliare, riprendere, sgridare
echar una cana al aire (v.)
echar una mirada a (v.)
adocchiare, dare un'occhiata, dare un'occhiata a, gettare uno sguardo su, guardare, guardare di sfuggita, stare a guardare, stare a vedere
echar una ojeada a (v.)
adocchiare, dare un'occhiata, dare un'occhiata a, gettare uno sguardo su, guardare, guardare di sfuggita, stare a guardare, stare a vedere
echar una partida de naipes (v.) (colloquial)
echar una zancadilla (v.)
echar vapor (v.)
Publicidad ▼
Ver también
echar (v. trans.)
↘ cese, desahucio, despedida, despido, destitución, diáspora, dimisión, diseminación, disgregación, dispersión, echada, exclusión, expulsión, lanzamiento, renuncia ↗ bellota, botón, brota, brote, capillo, floración, germen ≠ contratar, emplear
echar
echar
dar; trascender; arrojar; echar; despedir; exhalar; extender; emitir[ClasseHyper.]
fertilité du sol (fr)[DomaineCollocation]
echar (v.)
echar (v.)
faire partir qqn d'un lieu (fr)[Classe]
echar (v. tr.)
faire jaillir, projeter avec force (fr)[ClasseHyper.]
bolear; echar[ClasseHyper.]
arrojar, lanzar, lanzar violentamente, tirar[Hyper.]
lanzamiento - cast, casting (en) - lanzador[Dérivé]
echar (v. tr.)
arrojar; echar; lanzar; colgar; catapultar[ClasseHyper.]
action de jeter (fr)[Classe]
arrojar, bolear, echar, lanzar[Hyper.]
throw (en)[Nominalisation]
slinging (en) - baladora, biombo, catapulta, cauchera, charpe, chilinchate, china, fonda, gomera, gomero, honda, hondilla, hondita, hulera, jebe, resortera, tirachinas, tirachinos, tirador, tirador de goma, tiragomas, tirahule, tirapiedras, trabuco - slinger (en)[Dérivé]
echar (v. tr.)
repousser quelqu'un (fr)[Classe]
renvoyer qqn violemment (fr)[Classe]
faire partir qqn d'un lieu (fr)[ClasseHyper.]
mettre en fuite un adversaire (fr)[ClasseHyper.]
echar (v. tr.)
absorb, take in (en)[Ant.]
echar (v. tr.)
démettre qqn de ses fonctions sociales (fr)[Classe]
retirer un titre (fr)[Classe]
renvoyer qqn violemment (fr)[Classe]
rejeter, ne pas inclure (fr)[Classe]
echar (v. tr.)
emitir[Classe]
mettre dans de nombreux endroits (fr)[ClasseHyper.]
echar (v. tr.)
servir; vaciar; verter; echar[ClasseHyper.]
recommencer (fr)[Classe...]
(depositario; receptáculo; recipiente; cuenco; escudilla; tazón; bol)[termes liés]
(café; grano de café)[termes liés]
echar (v. tr.)
apparaître : devenir distinct, manifeste (fr)[Classe]
crecer; desarrollarse bien[Classe]
(bellota; brote; capillo; botón; brota)[termes liés]
(semilla)[termes liés]
crecer, desarrollarse bien, nacer[Hyper.]
bellota, botón, brota, brote, capillo, floración - germen[GenV+comp]
renuevo, retoño, vástago, yema - retoño - brote, retoño, vástago - germinación - gemación[Dérivé]
germinate (en)[Domaine]
echar (v. tr.)
déterminer la valeur d'une quantité (fr)[Classe]
compter (fr)[Classe]
estimación, juicio - enjuiciamiento - aforo, aprecio, aproximación, avaluación, avalúo, avanzo, cálculo, estimación, idea, juicio, opinión, tasación, valoración, valorización - apreciación, aprecio, estimación, evaluación, juicio, opinión, tasa - barrunto, cábala, cálculo, conjetura, especulación, presunción, suposición - indicación del precio, presupuesto, presupuesto de gastos - asesor, evaluador, juez - guesser (en) - aproximado, aproximativo, global[Dérivé]
echar (v. tr.)
descargar[Hyper.]
depuracion, expurgación, purga[Dérivé]
echar (v. tr.)
echar (v. tr.)
echar (v. tr.)
echar (v. tr.)
arrojar, lanzar, lanzar violentamente, tirar[Hyper.]
heave, heaving (en)[Dérivé]
echar (v. tr.)
echar (v. tr.)
echar (v. tr.)
transvaser (fr)[Classe]
derramar, echar, emitir, fluir, verter[Hyper.]
garrafa, jarra - decantation (en)[Dérivé]
echar (v. tr.)
Publicidad ▼
Contenido de sensagent
computado en 0,141s