Publicitad R▼
echar (v.)
derramar, emitir, jogar (Brasil), mandar, lançar, atirar, arremessar, projectar, mandar embora, caçar, afugentar, tocar, rechaçar, desvanecer, afastar, espantar, produzir, emita-se, despedir, licenciar, demitir, demitirse, destituir, espalhar, depositar, entregar, verter, germinar, brotar, estimar, avaliar, chutar, calcular, purificar, enviar, descarregar, emitir; coloq. mandar, remeter, mandar à fava, entornar, transvasar, decantar, jogar fora; descartar, jogar fora, excluir, desprezar, empurrar
echar a cara y cruz (v.)
echar a perder (v.)
contaminar, corromper (Brasil), desfigurar, desperdiçar (Portugal), estragar (Brasil), jogar fora (Brasil)
echar a perder (v.) (figurado)
echar a risa (v.)
caçoar de (Brasil), fazer troça de (Portugal), ridicularizar, rir de (Brasil), rir-se de (Portugal)
echar a suerte (v.)
rifar, sortear (Brasil), tirar a sorte, tirar à sorte (Portugal)
echar a suertes (v.)
rifar, sortear (Brasil), tirar a sorte, tirar à sorte (Portugal)
echar abajo (v.)
arrebentar-se, arrombar, desfazer-se (Portugal), despedaçar (Brasil), esmigalhar (Brasil), ficar destroçado, proibir
echar afuera (v.)
afastar (Portugal), afugentar (Brasil), caçar, mandar embora
echar al agua (v.)
echar al correo (v.)
echar al mundo (v.) (muchacho)
echar carnes (v.)
echar de menos (v.)
errar, faltar, perder, sentir a falta de (Portugal), sentir falta (Brasil), sentir falta de, sentir saudades de
echar el ancla (v.)
echar el lazo a (v.)
echar en cara (v.)
echar en olvido (v.)
echar espumajos (v.)
echar espumajos de rabia (v.)
echar espumarajos (v.)
echar gasolina (v.)
echar gasolina (v.) (chabacano)
echar la zancadilla (v.)
dar uma banda em (informal), derrubar
echar las anclas (v.)
echar maldición a (v.)
echar pestes (v.)
algaraviar (Brasil), arengar, injuriar, insultar, tagarelar (Portugal;Brasil)
echar raices (v.)
criar raizes (Portugal), criar raízes, enraizar (Brasil), estabelecer (Brasil), fixar-se (Portugal)
echar raíces (v.)
aclimatar (Brasil), aclimatar-se (Portugal), acomodar-se a (Brasil), criar raizes (Portugal), enraizar, estabelecer (Brasil), estabelecer-se (Portugal), fixar-se (Portugal)
echar suertes (v.)
rifar, sortear (Brasil), tirar a sorte, tirar à sorte (Portugal)
echar un sermón a (v.)
criticar, dar aula, dar uma bronca, dissertar, ensinar, ralhar, recomeçar, recuperar, repreender, retomar
echar un vistazo (v.)
dar uma olhadela (Brasil), dar uma vista de olhos (Portugal), espiar, espreitar, lançar os olhos (Brasil)
echar una bronca a (v.)
bronquear (Brasil), criticar, dar aula, dar uma bronca, dar uma ensaboadela (Portugal), dissertar, ensinar, ralhar, recomeçar, recuperar, repreender, retomar
echar una zancadilla (v.)
dar uma banda em (informal), derrubar
echar vapor (v.)
cozer em vapor, cozer no vapor, deslocar-se a vapor, exalar vapor (Brasil), fumegar (Portugal), mover-se a vapor
Publicidad ▼
Ver también
echar (v. trans.)
↘ cese, desahucio, despedida, despido, destitución, diáspora, dimisión, diseminación, disgregación, dispersión, echada, exclusión, expulsión, lanzamiento, renuncia ↗ bellota, botón, brota, brote, capillo, floración, germen ≠ contratar, emplear
echar
echar
dar; trascender; arrojar; echar; despedir; exhalar; extender; emitir[ClasseHyper.]
fertilité du sol (fr)[DomaineCollocation]
echar (v.)
echar (v.)
faire partir qqn d'un lieu (fr)[Classe]
echar (v. tr.)
faire jaillir, projeter avec force (fr)[ClasseHyper.]
bolear; echar[ClasseHyper.]
arrojar, lanzar, lanzar violentamente, tirar[Hyper.]
lanzamiento - cast, casting (en) - lanzador[Dérivé]
echar (v. tr.)
arrojar; echar; lanzar; colgar; catapultar[ClasseHyper.]
action de jeter (fr)[Classe]
arrojar, bolear, echar, lanzar[Hyper.]
throw (en)[Nominalisation]
slinging (en) - baladora, biombo, catapulta, cauchera, charpe, chilinchate, china, fonda, gomera, gomero, honda, hondilla, hondita, hulera, jebe, resortera, tirachinas, tirachinos, tirador, tirador de goma, tiragomas, tirahule, tirapiedras, trabuco - slinger (en)[Dérivé]
echar (v. tr.)
repousser quelqu'un (fr)[Classe]
renvoyer qqn violemment (fr)[Classe]
faire partir qqn d'un lieu (fr)[ClasseHyper.]
mettre en fuite un adversaire (fr)[ClasseHyper.]
echar (v. tr.)
absorb, take in (en)[Ant.]
echar (v. tr.)
démettre qqn de ses fonctions sociales (fr)[Classe]
retirer un titre (fr)[Classe]
renvoyer qqn violemment (fr)[Classe]
rejeter, ne pas inclure (fr)[Classe]
echar (v. tr.)
emitir[Classe]
mettre dans de nombreux endroits (fr)[ClasseHyper.]
echar (v. tr.)
servir; vaciar; verter; echar[ClasseHyper.]
recommencer (fr)[Classe...]
(depositario; receptáculo; recipiente; cuenco; escudilla; tazón; bol)[termes liés]
(café; grano de café)[termes liés]
echar (v. tr.)
apparaître : devenir distinct, manifeste (fr)[Classe]
crecer; desarrollarse bien[Classe]
(bellota; brote; capillo; botón; brota)[termes liés]
(semilla)[termes liés]
crecer, desarrollarse bien, nacer[Hyper.]
bellota, botón, brota, brote, capillo, floración - germen[GenV+comp]
renuevo, retoño, vástago, yema - retoño - brote, retoño, vástago - germinación - gemación[Dérivé]
germinate (en)[Domaine]
echar (v. tr.)
déterminer la valeur d'une quantité (fr)[Classe]
compter (fr)[Classe]
estimación, juicio - enjuiciamiento - aforo, aprecio, aproximación, avaluación, avalúo, avanzo, cálculo, estimación, idea, juicio, opinión, tasación, valoración, valorización - apreciación, aprecio, estimación, evaluación, juicio, opinión, tasa - barrunto, cábala, cálculo, conjetura, especulación, presunción, suposición - indicación del precio, presupuesto, presupuesto de gastos - asesor, evaluador, juez - guesser (en) - aproximado, aproximativo, global[Dérivé]
echar (v. tr.)
descargar[Hyper.]
depuracion, expurgación, purga[Dérivé]
echar (v. tr.)
echar (v. tr.)
echar (v. tr.)
echar (v. tr.)
arrojar, lanzar, lanzar violentamente, tirar[Hyper.]
heave, heaving (en)[Dérivé]
echar (v. tr.)
echar (v. tr.)
echar (v. tr.)
transvaser (fr)[Classe]
derramar, echar, emitir, fluir, verter[Hyper.]
garrafa, jarra - decantation (en)[Dérivé]
echar (v. tr.)
Publicidad ▼
Contenido de sensagent
computado en 0,141s