Publicitad E▼
echar a la calle (v.)
dať, dostať kopačky, prepustiť, prepustiť zo zamestnania, vyhodiť
echar a perder (v.) (figurado)
echar a risa (v.)
echar a suerte (v.)
echar a suertes (v.)
echar afuera (v.)
echar de menos (v.)
echar pestes (v.)
echar raíces (v.)
echar suertes (v.)
echar un vistazo (v.)
echar vapor (v.)
Publicidad ▼
Ver también
echar (v. trans.)
↘ cese, desahucio, despedida, despido, destitución, diáspora, dimisión, diseminación, disgregación, dispersión, echada, exclusión, expulsión, lanzamiento, renuncia ↗ bellota, botón, brota, brote, capillo, floración, germen ≠ contratar, emplear
echar
echar
dar; trascender; arrojar; echar; despedir; exhalar; extender; emitir[ClasseHyper.]
fertilité du sol (fr)[DomaineCollocation]
echar (v.)
echar (v.)
faire partir qqn d'un lieu (fr)[Classe]
echar (v. tr.)
faire jaillir, projeter avec force (fr)[ClasseHyper.]
bolear; echar[ClasseHyper.]
arrojar, lanzar, lanzar violentamente, tirar[Hyper.]
lanzamiento - cast, casting (en) - lanzador[Dérivé]
echar (v. tr.)
arrojar; echar; lanzar; colgar; catapultar[ClasseHyper.]
action de jeter (fr)[Classe]
arrojar, bolear, echar, lanzar[Hyper.]
throw (en)[Nominalisation]
slinging (en) - baladora, biombo, catapulta, cauchera, charpe, chilinchate, china, fonda, gomera, gomero, honda, hondilla, hondita, hulera, jebe, resortera, tirachinas, tirachinos, tirador, tirador de goma, tiragomas, tirahule, tirapiedras, trabuco - slinger (en)[Dérivé]
echar (v. tr.)
repousser quelqu'un (fr)[Classe]
renvoyer qqn violemment (fr)[Classe]
faire partir qqn d'un lieu (fr)[ClasseHyper.]
mettre en fuite un adversaire (fr)[ClasseHyper.]
echar (v. tr.)
absorb, take in (en)[Ant.]
echar (v. tr.)
démettre qqn de ses fonctions sociales (fr)[Classe]
retirer un titre (fr)[Classe]
renvoyer qqn violemment (fr)[Classe]
rejeter, ne pas inclure (fr)[Classe]
echar (v. tr.)
emitir[Classe]
mettre dans de nombreux endroits (fr)[ClasseHyper.]
echar (v. tr.)
servir; vaciar; verter; echar[ClasseHyper.]
recommencer (fr)[Classe...]
(depositario; receptáculo; recipiente; cuenco; escudilla; tazón; bol)[termes liés]
(café; grano de café)[termes liés]
echar (v. tr.)
apparaître : devenir distinct, manifeste (fr)[Classe]
crecer; desarrollarse bien[Classe]
(bellota; brote; capillo; botón; brota)[termes liés]
(semilla)[termes liés]
crecer, desarrollarse bien, nacer[Hyper.]
bellota, botón, brota, brote, capillo, floración - germen[GenV+comp]
renuevo, retoño, vástago, yema - retoño - brote, retoño, vástago - germinación - gemación[Dérivé]
germinate (en)[Domaine]
echar (v. tr.)
déterminer la valeur d'une quantité (fr)[Classe]
compter (fr)[Classe]
estimación, juicio - enjuiciamiento - aforo, aprecio, aproximación, avaluación, avalúo, avanzo, cálculo, estimación, idea, juicio, opinión, tasación, valoración, valorización - apreciación, aprecio, estimación, evaluación, juicio, opinión, tasa - barrunto, cábala, cálculo, conjetura, especulación, presunción, suposición - indicación del precio, presupuesto, presupuesto de gastos - asesor, evaluador, juez - guesser (en) - aproximado, aproximativo, global[Dérivé]
echar (v. tr.)
descargar[Hyper.]
depuracion, expurgación, purga[Dérivé]
echar (v. tr.)
echar (v. tr.)
echar (v. tr.)
echar (v. tr.)
arrojar, lanzar, lanzar violentamente, tirar[Hyper.]
heave, heaving (en)[Dérivé]
echar (v. tr.)
echar (v. tr.)
echar (v. tr.)
transvaser (fr)[Classe]
derramar, echar, emitir, fluir, verter[Hyper.]
garrafa, jarra - decantation (en)[Dérivé]
echar (v. tr.)
Publicidad ▼
Contenido de sensagent
computado en 0,078s