Publicitad R▼
emanare (v.)
أعلن, يَبْعَثُ دُخانا، يُطلِقُ, يُنْتِج، يُعْطي, أَصْدَرَ, أَخْرَجَ, بَعَثَ, إنبثق, يَفوحُ مِنْه،يَنْبَعِث مِنْهُ, فشل, تَعَطَّلَ, تَوَقَّفَ, يتعطّـل, يَكُف عَن أداء وظيفتهِ, يَفْشَل، يَخْرَب، يَتْلَف, يَتَوقَّف المُحَرِّك عَن العَمَل, تنفّس, أَطْلَقَ, نَفَثَ, زَفَرَ, برز, خروج, ظهر, اِنْطَلَقَ, اِنْبَثَقَ, اِنْدَفَعَ, ظَهَرَ, بَزَغَ, خَرَجَ, يَنِزُّ، يُفْرِزُ
Publicidad ▼
Ver también
emanare (v. intr.)
emanare (v.)
funzionare male[Classe]
(veicolo; mezzo; mezzo di trasporto)[termes liés]
être arrêtée pour une machine (fr)[DomainRegistre]
être, tomber en panne avec un véhicule automobile (fr)[DomainRegistre]
cambiare, mutare, variare[Hyper.]
avaria, guasto - failure (en) - fragile[Dérivé]
break (en) - ammazzarsi, andare, crepare, decedere, dipartirsi, estinguersi, finire, lasciarci le cuoia, mancare, morire, passare a miglior vita, perire, rendere l'anima a Dio, rimetterci le cuoia, schiantare, spegnersi, spirare, tirare le cuoia, trapassare[Domaine]
emanare (v.)
espellere, radiare[Hyper.]
emanazione, emissione[Dérivé]
emanare (v.)
emanare (v.)
emanare (v. intr.)
découler de, avoir pour cause (fr)[Classe...]
venire[Hyper.]
emanazione, emissione - emanazione, vapore[Dérivé]
emanare (v. tr.)
légiférer (fr)[Classe]
(costituzione; statuto), (legge)[termes liés]
dichiarare, muovere[Hyper.]
proclamazione, réclame - promulgazione - promulgatore[Dérivé]
emanare (v. tr.)
emanare; esalare; emettere[ClasseHyper.]
emanazione, emissione - emettitore[Dérivé]
absorb, take in (en)[Ant.]
Publicidad ▼
Contenido de sensagent
computado en 0,562s