Publicitad D▼
encantado ()
encantado ()
encantar (v.)
aimer, enchanter, envoûter, ravir, réjouir, séduire, ensorceler, captiver, charmer, fasciner, faire, adorer, aimer beaucoup, aimer bien, vouloir beaucoup, lancer un charme, plaire, faire plaisir, mettre en joie, hypnotiser, magnétiser
encantar ()
tenir sous le charme, charmer, aimer, aimer bien, kiffer, apprécier, être proche de
encantar a u.p. (v.)
Publicidad ▼
Ver también
encantado (adj.)
↘ con cariño, enamoradamente ↗ agradar, alegrar, amor, chifladura, complacer, dar gusto, deleitar, deleitarse, embelesar, enamoramiento, encantar, gustar, halagar, poner alegre
encantar (v.)
↘ agradable, agrado, alegría, alegrón, bonito, contentísimo, delectación, deleite, diversión, embeleso, embrujo, encantado, encantamento, encantamiento, encanto, fruición, gozo, gusto, hechizo, hipnotizador, hipnotizadora, júbilo, lleno de alegría, placer, rebosante, rebosante de alegría, regocijado ↗ imán ≠ caer mal a, dar asco, desagradar, descontentar, desencantar, desengañar, desilusionar, disgustar, no agradar, no gustar, ofender, repeler, repugnar
encantar (v. trans.)
↘ atractivo, atrayente, castigador, cautivador, conquistador, coquetón, encantador, encantadora, fascinación, fascinador, fascinante, hechicero, ligón, mariposón, seductor, tenorio
encantado
les interjections[Classe...]
encantado (adj.)
heureux[Classe]
encantado (adj.)
amoureux[Classe]
amor, chifladura, enamoramiento — amour[Rel.Prop.]
amoroso, cariñoso, tierno — aimant[Similaire]
encantado (adj.)
contento, satisfecho — content[Similaire]
encantado (adj.)
encantado (adj.)
ensorcelé, envoûté[Similaire]
encantado (adj.)
habitado — habité[Similaire]
encantado
les interjections[Classe...]
encantar
influir sobre; afectar; influir — influencer[Classe]
ensorceler[Classe]
encantar
encantar (v.)
encantar (v.)
encantar, hechizar — charmer, tenir sous le charme[Hyper.]
atractivo, encanto, garbo, glamour, hechizo, salero — glamour, séduction - aojo, autería, bilongo, brujería, hechicería, hechizo, maleficio, sortilegio — magie noire, sorcellerie - embrujo, encantamento, encantamiento, encanto, hechizo — enchantement, ensorcèlement, ensorcellement, envoûtement, sort - duendecillo, malapata, mala suerte — maléfice, sortilège - bruja — sorcière - encantador — magicien - bruja, hechicera — magicienne, sorcière - encantamiento, encanto, hechicería, hechizo, trance — ensorcellement[Dérivé]
encantar (v.)
être agréable à (qqch à qqn)[Classe]
tentar; llevar al huerto; ligar; seducir — séduire[Classe]
réjouir[Classe]
causar satisfacción, dar satisfacción a, satisfacer — donner satisfaction à, satisfaire[Hyper.]
plaisir - pleasing (en) - alegría, deleite, delicia, fruición, gozada, gozo, gusto, halago, júbilo, placer, regalo, regocijo, regodeo — joie, plaisir, ravissement - goce, placer — joie, plaisir - agrado, alegría, alegrón, delectación, deleite, diversión, embeleso, fruición, gozo, gusto, júbilo, placer — délectation, enchantement, joie, plaisir, ravissement - pleaser (en) - agradable, amable, placentero, simpático — agréable[Dérivé]
gustar — aimer - amar, apreciar, bienquerer, disfrutar, encantar, encontrar simpático, gustar, gustar a u.p., querer, tener cariño a, tener simpatía por, ver con buenos ojos, ver con muy buenos ojos — aimer, aimer bien, apprécier, être proche de, kiffer[Cause]
agradar, gustar — plaire, plaire à[Domaine]
desagradar, descontentar, disgustar, ofender — déplaire[Ant.]
encantar (v.)
ensorceler[Classe]
embrujo, encantamento, encantamiento, encanto, hechizo — enchantement, ensorcèlement, ensorcellement, envoûtement, sort - ravissement - embebecimiento, embeleso, encanto, hechizo — charme ensorceleur - arrebatamiento, arrebato, arrobamiento, arrobo, elevación, embeleso, embriaguez, enajenación, exaltación, éxtasis, rapto, transporte — exaltation, extase, transport - encantamiento, encanto, hechicería, hechizo, trance — ensorcellement[Dérivé]
desencantar, desengañar, desilusionar — décevoir, dégriser, désabuser, désenchanter, désillusionner[Ant.]
encantar (v.)
hypnose[Thème]
magnétisme animal[termes liés]
encantar (v.)
attirer, rassembler, concentrer en un point[Classe]
rendre soumis (personne)[Classe]
magnétisme animal[termes liés]
hechizar, incitar, provocar, tentar — charmer[Hyper.]
imán — aimant[GenV+comp]
orador fascinante — envoûteur, orateur fascinant - magnétisation[Dérivé]
encantar (v. tr.)
tentar; llevar al huerto; ligar; seducir — séduire[Classe]
rendre soumis (personne)[Classe]
no dar igual a; no ser igual a; no ser indiferente a; interesar — inspirer de l'intérêt[Classe]
(ternura; blandura; sensibilidad; afectividad), (ambiente; atmósfera; aura) — sensibilité affective[termes liés]
attention (esprit)[DomaineCollocation]
atraer — attirer[Hyper.]
magnétisme animal - atractivo, encanto, gancho, magnetismo — attrait, magnétisme - ravissement - embebecimiento, embeleso, encanto, hechizo — charme ensorceleur - possédé - catch, match (en) - adulador, zalamero — charmeur - cobista, pelota, tipo zamalero — charmeur - encantamiento, encanto, hechicería, hechizo, trance — ensorcellement - fascination[Dérivé]
encantar (v. tr.)
attirer, faire venir[Classe]
tentar; llevar al huerto; ligar; seducir — séduire[ClasseHyper.]
faire l'éloge (de qqn, de qqch)[Classe]
affrioler[Classe]
séduire, courtiser[Classe]
publicité[DomainRegistre]
atraer, captar, convencer de, disuadir, ganarse, persuadir, persuadir de — persuader[Hyper.]
conquista — conquête - conquête amoureuse - castigador, conquistador, coquetón, encantador, ligón, mariposón, seductor, tenorio — apprivoiseur, bourreau des cœurs, charmeur, homme à femmes, séducteur, suborneur, tombeau des cœurs[Dérivé]
seducir — séduire - acostarse con, apretar, atornillar, coger con , dormir con, enroscar, follar, follar con , hacer el acto sexual, hacer el amor, joder, tener contacto sexual, tirarse a — avoir des rapports, avoir des relations sexuelles, baiser, besogner, connaître, coucher, coucher avec, culbuter, défourailler, être intime avec, faire l'amour, niquer[Domaine]
encantar (v. tr.)
encantar (v. tr.)
Publicidad ▼
Contenido de sensagent
computado en 0,094s