Publicitad E▼
machen (v.)
mať prsty v, opraviť, robiť, vyrábať, utvoriť, rozčleniť sa, tvoriť časť, tvoriť, jednať, konať, vydať, zamestnať sa, zamestnať, vyplniť, venovať sa, zaznamenať, uskutočniť, brať, kúpiť, urobiť, odmerať, priniesť, priviesť, predviesť, získať, zarobiť, dosiahnuť, utŕžiť, uvrhnúť
Fest (n.)
slávnosť, spoločenská udalosť, večierok, oslava, spoločenský, sviatok, stretnutie, zápas, preteky
Fest- ()
...-fest ()
fest verschlossen (adj.)
Publicidad ▼
Ver también
festmachen (v. trans.)
↘ Aufhänger, Landung, unnahbar, wieder anbinden, wieder festmachen, Zusammenstoß ≠ abschnallen, aufmachen, losschnallen
machen (v.)
machen (v. trans.)
↘ Auflage, aufmachen, aufs neue machen, Ausbesserung, ausführbar, Ausgabe, durchführbar, durchsetzbar, Edition, erneut machen, erreichbar, Heil-..., Herausgabe, Instandsetzer, Instandsetzung, leicht zu handhaben, machbar, Mechaniker, Mechanikerin, noch einmal machen, nochmal machen, publizierbar, Reparateur, Reparatur, unersetzlich, Verlag, Wiedergutmachung ≠ abbrechen, absehen, brechen
fest (adv./adj.)
↘ Baständigkeit, Beständigkeit, Dauerhaftigkeit, permanent, ständig, Unverbrüchlichkeit ↗ dauern, derb, fortfahren, gehörig, halten, kraftstrotzend, langlebig, sich halten, währen
fest (adj.)
↘ Herkömmlichkeit, Konvention ↗ dicht ≠ flüssig, gasförmig, liquid, liquide
fest (adv.)
↗ beherzt, beständig, eifrig beschäftigt mit, energisch, forsch, inflexibel, unerschütterlich, unwandelbar, versessen
Fest (n. neu.)
↘ bankettieren, begehen, ein Fest feiern, erlaben, feiern, laben, schlemmen, schmausen, schnabulieren, schwelgen, speisen, tafeln
fest
≠ unsicher
festmachen (v.)
verbinden, verknüpfen[Hyper.]
Anhängerkupplung[Dérivé]
festmachen (v. tr.)
accoster (bateau) (fr)[Classe]
arriver en bateau (fr)[Classe]
(Hafen)[termes liés]
(Schiff; Seeschiff; Kahn; Fahrzeug; Schute; Boot; Wasserfahrzeug)[termes liés]
(Böschung; Gestade; Ufer; Uferseite), (Aufschlämmung)[termes liés]
festmachen (v. tr.)
adhérer, coller à qqch (une chose adhère à qqch) (fr)[Classe]
cuisson (aliment) (fr)[termes liés]
festmachen (v. tr.)
stillegen[Classe]
assembler des choses (fr)[Classe]
rendre solidaire qqch avec une autre chose (fr)[ClasseHyper.]
befestigen[Hyper.]
unbeweglich[Rendre+Attrib.]
attachment, fastening (en) - Rettungsanker, Verschluß - Inventarstück - fastness, fixedness, fixity, fixture, secureness (en) - fastener (en)[Dérivé]
fasten (en)[Cause]
- machen (v.)
prägen[Hyper.]
Geneigtheit, Gewogenheit, Hang, Neigung, Sympathie - inclination (en)[Dérivé]
abgeneigt machen[Ant.]
machen (v.)
machen (v.)
Erschaffen, Erschaffung, Gebilde, Generierung, Kreation, Schaffen, Schaffung, Schöpfung - Anfertigung, Bauart, Fabrikat, Fabrikation, Fabrikation; -herstellend, Fertigung, Herstellung, Verfertigung - Erfindung, Erzeugung, Kreation, Schöpfung, Werk - Frachtgut, Frachtgüter, Güter, Handelsgut, Handelsware, Ladenware, Ware - Erzeugnis, Erzeugnisse, Fabrikat, Produkt - brand, make (en) - Erzeuger, Erzeugerin, Hersteller, Herstellerin - Fabrikant - Hersteller, Produzent, Produzentin[Dérivé]
kreieren[Domaine]
machen (v.)
marquer un but dans un sport de ballon (fr)[ClasseHyper.]
machen (v.)
machen (v.)
er-schaffen, kreieren, schaffen[Hyper.]
undo, unmake (en)[Ant.]
machen (v.)
machen (v.)
machen (v.)
schaffen; ausbilden; formieren; formen; gestalten[Classe]
organiser (fr)[Classe]
errichten; konstruieren; aufbauen; anbauen; erbauen; schreinern; zurechtzimmern; tischlern[ClasseHyper.]
bringen zu, er-schaffen, erzeugen, schaffen[Hyper.]
Anbau, Anlage, Aufbau, Bau, Bauen, Bauwesen, Bebauung, Gebäude, Gerüst, Konstruktion, Zubau - Anfertigung, Bauart, Fabrikat, Fabrikation, Fabrikation; -herstellend, Fertigung, -herstellend, Herstellung, Verfertigung - brand, make (en) - Bauunternehmer, Bauunternehmerin, Erbauer, Erbauerin - Fabrikant[Dérivé]
bauen[Domaine]
machen (v.)
verarbeiten[Hyper.]
Kochen, Kochkunst, Küche[GenV+comp]
Kocher - Koch, Koch/Köchin, Köchin[Dérivé]
machen[Domaine]
machen (v.)
machen (v.)
machen (v.)
machen (v.)
machen (v.)
agieren, handeln, machen, tun[Hyper.]
machen (v.)
schaffen, tragen[Hyper.]
Beförderung, Transport, Transportation, Transportierung - Förderband - Beförderer, Kurier, Kurierin, Transporter[Dérivé]
übermitteln - bringen - kommen[Domaine]
machen (v.)
nachbilden, wieder erschaffen[Hyper.]
Leistung - der Macher, Täter, Täterin - executant (en)[Dérivé]
machen (v.)
get, make (en)[Hyper.]
machen (v.)
machen (v.)
stürzen; zu Fall bringen[Classe]
bas (fr)[Caract.]
machen (v. tr.)
machen (v. tr.)
machen (v. tr.)
machen (v. tr.)
machen (v. tr.)
éditer (fr)[Classe]
imprimer (opérations diverses) (fr)[DomainRegistre]
Ausgabe, Emission, Herausgabe, Publikation, Verlagswesen, Veröffentlichung, Veröffentlichung, die Bekanntgabe - Veröffentlichung - Veröffentlichung - Veröffentlichung - Ausgabe, Heft, Nummer - Aussteller - Verlag, Verlagsanstalt, Verlagshaus, Verleger, Verlegerin - publisher (en) - newspaper publisher, publisher (en)[Dérivé]
machen (v. tr.)
avoir une activité de façon régulière (fr)[Classe]
pratiquer (une activité) (prop. courante) (fr)[ClasseParExt.]
s'intéresser à (fr)[Classe]
arbeiten, erarbeiten, schaffen, wirken[Hyper.]
occupation (en)[Dérivé]
-fest
imperviable, impervious (en)[Similaire]
Fest (n.)
cérémonie (fr)[Classe]
réception (invitation) de gens (fr)[Classe]
repas copieux (fr)[Classe]
(Bühne; Schauspielhaus; Bühnenkunst; Theater; Drama)[termes liés]
Feier, Fest, Festlichkeit[Hyper.]
Fest (n.)
repas copieux (fr)[Classe]
Fest (n.)
Gesellschaft; Feier; Feierlichkeit; Fest[ClasseHyper.]
Geselligkeit[Hyper.]
ausgehen, feiern[Dérivé]
Fest (n.)
repas copieux (fr)[Classe]
Fest (n.)
foire (fête foraine) (fr)[Classe]
Fest (n.)
réception (invitation) de gens (fr)[Classe]
repas copieux (fr)[Classe]
partie de débauche (fr)[Classe]
party (en)[Hyper.]
Fest (n.)
Fest (n.)
Fest- (préf.)
relatif à (fr)[Classe...]
(Gesellschaft; Feier; Feierlichkeit; Fest)[termes liés]
vergnügt[Similaire]
Fest. (n.)
Gesellschaft; Feier; Feierlichkeit; Fest[Classe]
séance musicale (fr)[Classe]
Feier, Fest, Festlichkeit[Hyper.]
fest
settled (en)[Similaire]
fest
fastness, fixedness, fixity, fixture, secureness (en) - fest[Dérivé]
unsicher[Ant.]
fest (adj.)
abgestanden, alt, altbacken[Similaire]
fest (adj.)
dick, groß, umfangreich[Similaire]
fest (adj.)
starr[Similaire]
fest (adj.)
eben, glatt, gleichmäßig[Similaire]
fest (adj.)
forceful (en)[Similaire]
fest (adj.)
stabil[Similaire]
fest (adj.)
gleichmäßig, unveränderlich[Similaire]
fest (adj.)
fest (adj.)
decisive (en)[Similaire]
fest (adj.)
qui est solide (état de la matière) (fr)[ClasseHyper.]
Festkörper - state, state of matter (en)[Dérivé]
flüssig, liquid, liquide - gasförmig[Ant.]
fest (adj.)
constriction, tightness (en) - dicht[Dérivé]
loose (en)[Ant.]
fest (adj.)
anhänglich, treu, zuverlässig[Similaire]
fest (adj.)
qui est intense, présent en nombre, en quantité... (fr)[Classe]
qualificatif du sommeil (fr)[DomaineDescription]
blessure grave (fr)[DomaineDescription]
deep (en)[Similaire]
fest (adj. et adv.)
qui est défini une fois pour toutes (fr)[Classe]
décision (fr)[DomaineCollocation]
definitiv, endgültig[Similaire]
fest (adj. et adv.)
fest (adj. et adv.)
de durée longue, durable (fr)[Classe]
qui peut (ou doit) être (fr)[Classe...]
dauern, währen[QuiPeutEtre]
fortfahren, halten, sich halten[QuiPeutEtre]
long (en)[Similaire]
fest (adj. et adv.)
de façon durable (fr)[Classe]
fest (adv.)
sans danger (fr)[Classe]
fest (adv.)
avec persévérance (fr)[Adv.]
Publicidad ▼
Contenido de sensagent
computado en 0,094s