definición y significado de Futhorc | sensagent.com


   Publicitad R▼


 » 
alemán árabe búlgaro checo chino coreano croata danés eslovaco esloveno español estonio farsi finlandés francés griego hebreo hindù húngaro indonesio inglés islandés italiano japonés letón lituano malgache neerlandés noruego polaco portugués rumano ruso serbio sueco tailandès turco vietnamita
alemán árabe búlgaro checo chino coreano croata danés eslovaco esloveno español estonio farsi finlandés francés griego hebreo hindù húngaro indonesio inglés islandés italiano japonés letón lituano malgache neerlandés noruego polaco portugués rumano ruso serbio sueco tailandès turco vietnamita

Definición y significado de Futhorc

Definición

definición de Futhorc (Wikipedia)

   Publicidad ▼

Frases

Wikipedia

Futhorc

                   
  Alfabeto futhorc de 33 runas.

El Futhorc es el alfabeto rúnico usado por los anglosajones y los frisones desde el siglo V hasta mediados del siglo XI. Deriva del futhark antiguo, que tenía 24 runas, y llegó a tener según las versiones entre 26 y 33 caracteres. Fue la forma de escritura del inglés antiguo y el frisón antiguo.

El término futhorc, a semenjanza de la palabra «alfabeto», procede del sonido de sus seis primeras letras ( Runic letter fehu.svg Runic letter uruz.svg  Runic letter thurisaz.svg  Runic letter os.svg Runic letter raido.svg  Runic letter cen.svg que se transliteran como F, U, Þ, O, R y K).

Contenido

  Historia

  Panel frontal del cofre de Auzon (s. XII), con una adivinanza escrita en runas anglosajonas.

Hay dos teorías sobre el origen del alfabeto anglosajón. Una teoría propone que se desarrolló en Frisia desde donde se extendió a Inglaterra. Otra mantiene que las runas fueron introducidas primero en Inglaterra desde Escandinavia y fue allí donde evolucionaron hasta convertirse en el futhorc y posteriormente se exportaría a Frisia. Looijenga (1997) enumeró 23 inscripciones inglesas (incluyendo 2 inscripciones cristianas del siglo VII) y 21 frisonas anteriores al siglo IX. Esta casi equivalencia de hallazgos no despejan las dudas sobre el origen real, por lo que ambas terorías se encuentran a las espera de futuros descubrimientos que apoyen alguna de ellas.

El futhorc inicial es idéntico al futhark antiguo excepto por la división de la runa ansuz, (Runic letter ansuz.svg) a en tres variantes (āc Rune-Ac.png , æsc Rune-Æsc.png y ōs Rune-Os.png ), resultando un total de 26 runas. Ésto fue necesario para poder representar los nuevos fonemas producidos en la variante Ingvaeonica de las lenguas germánicas al separarse la pronunciación de los alófonos de aes largas y cortas. La runa ōs , se encuentra en el bracteato de Undley del siglo V. La runa āc se introdujo después en el siglo VI.

La runa hægl con doble barra , Runic letter haglaz variant.svg , característica de las inscripciones continentales aparece registrada por primera vez más tarde sobre 698, en cofre de san Cuthbert; anteriormente se usaba la variante escandinava de una sola barra.

En Inglaterra el número de runas del futhorc aumentó después a 28 y finalmente a 33, quedando la escritura rúnica inglesa asociada extrechamente con los scriptoria latinos del periodo de cristianización anglosajona del siglo VII. El futhorc empezó a ser reemplazado por el alfabeto latino alrededor del siglo IX. En algunos casos los textos se escribieron en letras latinas usándose algunas runas para representar sonidos que no cubrían estas, este es el caso de como þorn (þ) y wynn (ƿ) pasaron a ser usadas como una extensión del alfabeto latino.

Cuando se produjo la invasión normanda de 1066 el futhorc ya era muy poco usado y desapareció totalmente poco después. Se conservan unos 200 objetos con inscripciones en futhorc de todo el periodo de V siglos en los que fue usado.

  Las runas

El poema rúnico anglosajón, registrado en el manuscrito Cotton Otho B.x.165, muestra las siguientes 29 runas:

Runa Nombre Transliteración AFI CCS Significado
Rune-Feoh.png Feoh f [f], [v] Riqueza
Rune-Ur.png Ur u [u(ː)] Uro
Rune-Thorn.png Thorn þ, ð [θ], [ð] Espina
Rune-Os.png Ós ó [o(ː)] Æsir (dios)
Runic letter raido.svg Rad r [r] Cabalgar
Rune-Cen.png Cen c [k] Antorcha
Rune-Gyfu.png Gyfu ȝ [g], [j] Regalo
Rune-Wynn.png Wynn w, ƿ [w] Alegría
Rune-Hægl.png Hægl h [h] Granizo
Rune-Nyd.png Nyd n [n] Necesidad/angustia
Rune-Is.png Is i [i(ː)] Hielo
Rune-Ger.png Ger j [j] Año/cosecha
Rune-Eoh.png Eoh eo [eːo] Tejo
Rune-Peorð.png Peorð p [p] Peral
Rune-Eolh.png Eolh x [ks] Alce
Rune-Sigel.png Sigel s [s], [z] Sol
Rune-Tir.png Tir t [t] Dios Tir
Rune-Beorc.png Beorc b [b] Abedul
Rune-Eh.png Eh e [eːo] Caballo
Rune-Mann.png Mann m [m] Hombre
Rune-Lagu.png Lagu l [l] Lago
Rune-Ing.png Ing ŋ [ŋ] Yngvi (un heroe)
Rune-Eðel.png Éðel œ [eː], [ø(ː)] Hacienda/propiedad
Rune-Dæg.png Dæg d [d] Día
Rune-Ac.png Ac a [ɑ(ː)] Roble
Rune-Æsc.png Æsc æ [æ] Fresno
Rune-Yr.png yr y y(ː)] Arco
Rune-Ior.png Ior ia, io [jo] Anguila
Rune-Ear.png Ear ea [ea] Tumba

Las 24 primeras runas son directamente equivalentes a las runas del futhark antiguo, a las que se le añaden cinco runas adicionales para representar las vocales largas y los disptongos (á, æ, ý, ia, ea), de forma comparable a lo que se hizo con las cinco forfeda del alfabeto Ogam.

Thorn y Wynn se introdujeron en el alfabeto latino inglés para transcribir los sonido [θ] y [w], pero terminarían siendo reemplazados por th y w en el inglés medio.

El orden en la secuencia de letras y el inventario de las mismas no es fijo. Si comparamos las runas de la tabla anterior:

Runic letter fehu.svg Runic letter uruz.svg Runic letter thurisaz.svg Runic letter os.svg Runic letter raido.svg Runic letter cen.svg Runic letter gebo.svg Runic letter wunjo.svg Runic letter haglaz variant.svg  Runic letter naudiz.svg Runic letter isaz.svg Runic letter ger.svg Runic letter iwaz.svg Runic letter pertho.svg Runic letter algiz.svg Runic letter sigel.svg Runic letter tiwaz.svg Runic letter berkanan.svg Runic letter ehwaz.svg Runic letter mannaz.svg Runic letter laukaz.svg Runic letter ingwaz variant.svg Runic letter othalan.svg Runic letter dagaz.svg Runic letter ac.svg Runic letter ansuz.svg Runic letter yr.svg Runic letter ior.svg Runic letter ear.svg

con las 28 runas del cuchillo del Támesis hay unas pequeñas diferencias en el orden y falta la runa edhel:

Runic letter fehu.svg Runic letter uruz.svg Runic letter thurisaz.svg Runic letter os.svg Runic letter raido.svg Runic letter cen.svg Runic letter gebo.svg Runic letter wunjo.svg Runic letter haglaz variant.svg  Runic letter naudiz.svg Runic letter isaz.svg Runic letter ior.svg Runic letter iwaz.svg Runic letter pertho.svg Runic letter algiz.svg Runic letter sigel.svg Runic letter tiwaz.svg Runic letter berkanan.svg Runic letter ehwaz.svg Runic letter dagaz.svg Runic letter laukaz.svg Runic letter ingwaz variant.svg Runic letter mannaz.svg Runic letter ger.svg Runic letter ac.svg Runic letter ansuz.svg Runic letter yr.svg Runic letter ear.svg

El Código anglosajon de Viena tiene también 28 runas y la inscripción de la Cruz de Ruthwell tiene 31 runas. El manuscrito Cotton Domitian A.ix (siglo XI) contiene las 4 runas adicionales que completan el conjunto de 33:

Runa Nombre Transliteración AFI CCS Significado
Runic letter cweord.svg Cweorth kw /kw/ /ᛢ/ Fuego
Runic letter calc.svg Runic letter calc doubled.svg Calc y
Calc doble
k / kk /k/, /kk/ /ᛣ/ Cáliz
Runic letter gar.svg Gar g /g/, /ɣ/ /ᛤ/ Lanza
Runic letter stan.svg Stan st /st/ /ᛥ/ Piedra

La runa Rune-Cweorð.png, cweorð es una modificación de peorð. La letra Rune-calc.png calc cuando representa un sonido doble aparece como Rune-DoubleCalc.png. Se introdujo Rune-Gar.png gar para representar el sonido g en oposición a la palatalizada Rune-Gyfu.png (ȝ).

Estas cuatro letras adicionales no se encuentran en grabados sólo en manuscritos (aunque una forma idéntica a stan se ha encontrado inscrita en el palo de tejo de Westeremden pero como una runa cifrada). Así abecedario completo de las 33 runas, según el Cotton Domitian A.ix, van en el siguiente orden:

Runic letter fehu.svg Runic letter uruz.svg Runic letter thurisaz.svg Runic letter os.svg Runic letter raido.svg Runic letter cen.svg Runic letter gebo.svg Runic letter wunjo.svg Runic letter haglaz variant.svg  Runic letter naudiz.svg Runic letter isaz.svg Runic letter ger.svg Runic letter iwaz.svg Runic letter pertho.svg Runic letter algiz.svg Runic letter sigel.svg Runic letter tiwaz.svg Runic letter berkanan.svg Runic letter ehwaz.svg Runic letter mannaz.svg Runic letter laukaz.svg Runic letter ingwaz variant.svg Runic letter othalan.svg Runic letter dagaz.svg Runic letter ac.svg Runic letter ansuz.svg Runic letter yr.svg Runic letter ear.svg Runic letter ior.svg Runic letter cweord.svg Runic letter calc.svg Runic letter stan.svg Runic letter gar.svg

En este manuscrito las runas están distribuidas en tres filas con glosas en latín con las letras latinas equivalentes y sus nombres. El Libro tiene rastros de haber sido corregido por alguién durante el siglo XVI, que invirtió la posición de las runas m y d. Además eolh estaba erróneamente como si fuera sigel, y en lugar de sigel había una kaun, que posteriormente fue corregida superponiendo una letra sigel correctamente. Eoh también estaba erróneamente suplantando a eþel. Excepto ing y ear todos los nombres de las runas fueron añadidos por el último escribano, que ha sido identificado como Robert Talbot (fallecido en 1558).

También se ha encontrado un alfabeto de runas futhorc en el manuscrito Cotton Galba A.ii.

Walahfrid Strabo registró una lista de 42 runas futhorc distintas.

  Cuerpo de las inscripciones

  Inscripción con runas anglosajonas en un cuchillo encontrado en el Támesis.

La Universidad Católica de Eichstaett-Ingolstadt en Alemania ha creado una base de datos con todas las inscripciones en ingles y frisón antiguos. En su edición en papel aparecen todas las inscripciones inglesas verificadas que contengan dos o más runas, y en la edición electrónica además aparecen las inscripciones dudosas y las que contengan sólo una runa. Las inscripciones de la edición en papel aparecen en un centenar de objetos, entre los que se encuentran losas y cruces de piedra, huesos, aros, broches, armas, urnas funerarias, tablillas de escritura, pinzas, un reloj solar, un peine, bracteatos, cofres, una fuente, platos y grafitis. La base de datos incluye 16 inscripciones de una sola runa, varias monedas rúnicas y ocho casos de caracteres rúnicos dudosos (signos que parecen runas y pueden ser letras latinas o caracteres deteriorados por la acción de los elementos de difícil identificación). En total el cuerpo de las inscripciones abarca menos de 200 inscripciones, con lo que es un poco mayor que el de las inscripciones continentales de futhark antiguo (unas 80 inscripciones, de entre 400–700), pero ligeramente menor que el número de las inscripciones escandinavas de futhark antiguo (unas 260 inscripciones, de entre 200–800).

Los hallazgos de inscripciones rúnicas en Inglaterra se concentran a lo largo de la costa este con unas pocas diseminadas hasta la costa sur. La mayoría de los descubrimientos frisones se concentran en Frisia occidental.

  Inscripciones

Entre las inscripciones rúnicas en futhorc conocidas destacan las siguientes:

  Frisonas

  • Funda de peine de Ferwerd s. VI: me uræ.
  • Peine de Amay, alrededor 600; eda.
  • Peine de Oostyn, s. VIII.; aib ka[m]bu / deda habuku (con una h triplemente barrada).
  • Peine de Toornwerd, s. VIII: kabu.
  • El sólido de Skanomody , entre 575–610: skanomodu.
  • El sólido de Harlingen, entre 575–625, hada (dos runas ac y una runa h doblemente barrada).
  • El sólido de Schweindorf, 575–625, wela[n]du "Weyland" (o þeladu de derecha a izquierda).
  • El tremissis de Folkestone, alrededor de 650: æniwulufu.
  • El sceat de Midlum, alrededor de 750: æpa.
  • Empuñadura de espada de Rasquert (de hueso de ballena), finales de s. XIII: ekumæditoka, quizás "Yo, Oka, no loco" (similar a ek unwodz del cuerpo danés).
  • Espada de Arum, una pequeña espada de madera de tejo, finales s. VIII: edæboda.
  • Inscripción A del palo de tejo de Westeremden: adujislume[þ]jisuhidu.
  • Inscripción B de Westeremden, s. VIII: oph?nmuji?adaamluþ / :wimœ?ahþu?? / iwio?u?du?ale.
  • Palo de tejo de Britsum: þkniaberetdud / ]n:bsrsdnu; la k tiene forma de la de futhark joven y probablemente represente una vocal.
  • Plato de hueso de ballena de Hantum: [.]:aha:k[; la cara opuesta está inscrita con las letras romanas ABA.
  • Bastón de hueso de ballena de Bernsterburen, alrededor de 800: tuda æwudu kius þu tuda.
  • Astrágalo de caballo de Hamwick, entre 650 y 1025: katæ (del frisón *kautōn "taba").
  • pendiente de oro de Wijnaldum B: alrededor de 600: hiwi.
  • Funda de peine de Kantens, comienzo del s. V: li.
  • Peine de Hoogebeintum, alrededor de 700: […]nlu / ded.
  • Trozo de cuerno de Wijnaldum A: zwfuwizw […].

  Inglesas

  • Empuñadura de espada de plata de Ash Gilton (Kent), s. VI: […]emsigimer[…]
  • Inscripción de Chessel Down I (isla de Wight), 6th c.; […]bwseeekkkaaa
  • Inscripción de Chissel Down II (en un plato de plata), inicios del s. VI: æko:?ori
  • Broche de cobre Boarley (Kent), alrededor de 600: ærsil.
  • Broche de Harford (Norfolk), alrededor del 650: luda:gibœtæsigilæ "Luda reparó el broche".
  • Broche cruciforme de West Heslerton (North Yorkshire), inicios s. VI: neim.
  • Urna de Loveden Hill (Lincolnshire), del s. V al VII; de lectura incierta, quizás: sïþæbæd þiuw hlaw "la tumba de Siþæbæd la dama".
  • Tres urnas funerarias de Spong Hill (Norfolk), siglo V; decoradas con el mismo sello rúnico: alu (en Spiegelrunen).
  • Monedas de Kent II (unas 30), s. VII: pada
  • Sceattas de plata de Kent III y IV, s. VI: æpa y epa.
  • Chelines de oro de Suffolk (3 monedas), alrededor del 660; estampados con: desaiona.
  • Astrágalo de Caistor, s. V; posiblemente una importación escandinava, la transcripción del futhark antiguo sería: raïhan "corzo".
  • Accesorio de cobre de Watchfield (Oxfordshire), s. VI: la trascripción del antiguo futhark sería: hariboki:wusa (con una a probablemente convertida en æ).
  • Broche de cobre de Wakerley (Northamptonshire), s. VI: buhui.
  • Broche de Dover (Kent) brooch, alrededor de 600: þd bli / bkk.
  • Las cuatro monedas de oro del valle del alto Támesis, de la década de 620; benu:tigoii; benu:+:tidi.
  • Cuenco de cobre de Willoughby-on-the-Wolds (Nottinghamshire), alrededor de. 600; a.
  • Cuenco de cobre de Cleatham (South Humbershire) copper bowl, alrededor de 600; […]edih.
  • Piedra de Sandwich/Richborough (Kent) stone, de alrededor de 650; […]ahabu[…]i, quizás *ræhæbul "ciervo".
  • Rueca de Whitby I (Yorkshire): ueu.
  • Platos de oro de Selsey (West Sussex), entre s. VI al VIII brnrn / anmu.
  • Cofre de San Cuthbert (Durham), datado en 698.
  • Peine de hueso de Whitby II (Yorkshire), s. VII [dæ]us mæus godaluwalu dohelipæ cy[ i.e. deus meus, god aluwaldo, helpæ Cy… "mi dios, todopoderoso dios, ayuda a Cy…" Cynewulf o algún nombre de persona similar.
  • the Feretro de Franks, s. VII.
  • Cuchillo del Támesis, s IX.
  • Cruz de Ruthwell, s. VIII: La inscripción pudiera ser parcialmente una reconstrucción moderna.
  • Asta de Brandon, s. IX: wohs wildum deoræ an "[esta] creció en un animal salvaje".[1]
  • Anillo de Kingmoor.

  Véase también

  Referencias

  1. Bammesberger, Alfred. "The Brandon Antler Runic Inscription." Neophilologus 86 (2002), 129–31. [1]

  Bibliografía

  • A. Bammesberger (ed.), Old English Runes and their Continental Background, Anglistische Forschungen 217, Heidelberg (1991).
  • A. Bammesberger, 'Das Futhark und seine Weiterentwicklung in der anglo-friesischen Überlieferung', in Bammesberger and Waxenberger (eds.), Das fuþark und seine einzelsprachlichen Weiterentwicklungen, Walter de Gruyter (2006), ISBN 3-11-019008-7, 171–187.
  • J. H. Looijenga, Runes around the North Sea and on the Continent AD 150–700, dissertation, Groningen University (1997).
  • Odenstedt, Bengt, On the Origin and Early History of the Runic Script, Uppsala (1990), ISBN 91-85352-20-9; chapter 20: 'The position of continental and Anglo-Frisian runic forms in the history of the older futhark '
  • R. I. Page (1999). An Introduction to English Runes. The Boydell Press, Woodbridge. ISBN 0-85115-768-8. 
  • Orrin W. Robinson (1992). Old English and its Closest Relatives: A Survey of the Earliest Germanic Languages. Stanford University Press. ISBN 0-8047-1454-1. 
  • Frisian runes and neighbouring traditions, Amsterdamer Beiträge zur älteren Germanistik 45 (1996).
  • H. Marquardt, Die Runeninschriften der Britischen Inseln (Bibliographie der Runeninschriften nach Fundorten, Bd. I), Abhandlungen der Akademie der Wissenschaften in Göttingen, Phil.-hist. Klasse, dritte Folge, Nr. 48, Göttingen 1961, pp.10-16.
   
               

   Publicidad ▼

 

todas las traducciones de Futhorc


Contenido de sensagent

  • definiciones
  • sinónimos
  • antónimos
  • enciclopedia

 

5622 visitantes en línea

computado en 0,031s