Publicitad D▼
Publicidad ▼
Ver también
garlar (v.)
↘ bachiller, boquirroto, cháchara, charla, charlador, charlatán, conversación, gárrulo, hablador, ligero de lengua, locuaz, palique, pamplina, parlanchín, parlanchina, parlero, parleta, parloteo, plática, suelto de lengua
garlar (v.)
parler beaucoup (avec qqn)[Classe]
decir, hablar, pronunciar — dire, parler, verbaliser[Hyper.]
desatinos, majadería, necedades — balivernes, sornettes - bla-bla-bla, charlatanería, palabras al aire, palabrería, retórica — du vent, rhétorique - charloteo, farfulla, monserga, parloteo, tarabilla — bredouillement - animalada, asnada, asnería, babosada, bobadas, borricada, burrada, chorradas, desatino, disparate, disparates, estupidez, gansadas, idiotez, locura, majadería, memez, metedura de pata, necedad, sandez, tontada, tontedad, tontera, tontería, tonterías — baliverne, bêtise, sottise - cháchara, charla, conversación, palique, pamplina, plática — bavardage, bavarderie, bavasserie, brin de causette - cacareo, cotorreo, tarabilla — discussion bruyante - cháchara, charla, parleta, parloteo — babillage, cailletage, cancanement, jacassement, jacasserie - cotorra, parloteador — jacasseur, moulin à paroles, pie bavarde - chivato, confidente, delator, informador, oreja — indicateur - balbuceador — bredouilleur - tartamuda, tartamudo — bredouilleur[Dérivé]
garlar (v.)
charlar, conversar, departir, platicar — converser, deviser, parler[Hyper.]
bavette, causette, parlote, parlotte - cháchara, charla, conversación, palique, pamplina, plática — bavardage, bavarderie, bavasserie, brin de causette - cacareo, cotorreo, tarabilla — discussion bruyante - cotorra, parloteador — jacasseur, moulin à paroles, pie bavarde - invitado, visita, visitante — visiteur[Dérivé]
Publicidad ▼
Contenido de sensagent
computado en 0,062s