Publicitad D▼
glanzen (v.)
sijati, presijavati se, sjati se, svetlucati, prigušeno sijati, blistati
glans (n.)
sjaj, klipan, glatkost, sjajnost, presijavati se, sjati se, svetlucati, prigušeno sijati, blistati, sijati, glamur, жир, желуд, lak, glazura, more boja, briljantnost, bljesak, zrak, blistavost, glancanje
glans ()
Publicidad ▼
Ver también
glanzen (v. intr.)
↘ briljant, fonkelend, glimmend, schitterend, sprankelend ↗ glimp, lichtbundel, lichtstraal, straal
glanzen (v.)
↘ bruisend
glanzen (v.)
glanzen (v.)
briller d'un éclat très vif (fr)[Classe]
yeux (fr)[DomaineCollocation]
glanzen (v. intr.)
faire briller (fr)[Classe]
zuiveren; opdoen; reinigen; schoonmaken[Classe]
vernissen; glaceren[Classe]
travailler le textile (fr)[DomaineCollocation]
entretenir les chaussures (fr)[DomainRegistre]
lustre (fr)[GenV+comp]
glanzen (v. intr.)
glanzen; glimmen; schijnen; sprankelen; stralen; blinken; flonkeren; schitteren; glinsteren[ClasseHyper.]
émettre des rayons lumineux (fr)[Classe]
briller d'un éclat très vif (fr)[Classe]
uitschrijven; uitgeven; emitteren[Classe]
(ster; planeet; zon; zonnetje), (sterrenstelsel)[termes liés]
(licht; lichtbron)[termes liés]
faire qqch (pour le soleil) (fr)[DomainRegistre]
lumière, rayon lumineux (fr)[DomaineCollocation]
glimp, lichtbundel, lichtstraal, straal[GenV+comp]
glanzen (v. intr.)
mettre en tout point dessus (fr)[Classe...]
faire la cuisine (fr)[DomaineCollocation]
suikeren, veraangenamen, verzoeten, zoeten[Hyper.]
ijzel[Dérivé]
glanzen (v. intr.)
stralen[Hyper.]
zwak licht[Dérivé]
glans
film; vlies; laagje[Classe]
usage culinaire du blanc d'œuf (fr)[Classe]
pâtisserie et dessert (fr)[termes liés]
confiserie (fr)[termes liés]
lisse (fr)[Caract.]
glans (m. s.)
jeune femme stupide (fr)[Classe]
homme niais et maladroit. (fr)[Classe]
clumsy person (en)[Hyper.]
klungelig, klunzig, links, log, lomp, onhandig, plomp[CeQuiEst~]
lubberly (en)[Dérivé]
glans (m. s.)
brilliance (en)[Classe]
éclat brillant et reflètant d'un objet poli (fr)[Classe]
(zilversmid; edelsmid; goudsmid)[termes liés]
diamant (fr)[DomainDescrip.]
astre (fr)[DomainDescrip.]
éclater (fr)[Nominalisation]
glans, poetsbeurt, schijn, straling[Hyper.]
opblinken, poetsen, polieren[Nominalisation]
glanzend - glazed, shiny (en) - helder[Dérivé]
glans (m. s.)
briller d'un éclat très vif (fr)[Classe]
yeux (fr)[DomaineCollocation]
glans (m. s.)
beauty (en)[Hyper.]
aantrekkelijk maken - beheksen, betoveren - aantrekkelijk, betoverend[Dérivé]
glans (m. s.)
glans (m. s.)
smoothness (en) - glans, poetsbeurt, schijn, straling[Hyper.]
afslijpen, afwrijven, bijschaven, likken, opboenen, opwrijven, poetsen, politoeren, schoonwrijven, schuren, slijpen, uitpoetsen - opblinken, poetsen, polieren - afwrijven, gladslijpen, glanzen, likken, opboenen, oppoetsen, opwrijven, polijsten, politoeren - glanzend - calendered, glossy, laminated (en)[Dérivé]
glans (n.)
laag[Hyper.]
glaceren, vernissen[Dérivé]
glans (n.)
helderheid, lichtsterkte[Hyper.]
fel - fel branden, laaien - glanzend[Dérivé]
glans (n.)
glans (n.)
Publicidad ▼
Contenido de sensagent
computado en 0,094s