Publicitad D▼
hacer (v.)
preliti salatu sosom, spremiti se, pripremiti, spremiti, kuhati, napraviti, praviti, pripraviti, pripravljati, pripremati, skuhati, slagati, složiti, spremati, zgotoviti, zgotovljavati, glasati se, oglasiti se, zazvučati, zvučati, zvučiti, proizvoditi, izrađivati, izraditi, producirati, proizvesti, raditi, učiniti, dozvoliti, natjerati, navesti, navoditi, nukati, ponukati, potaći, potaknuti, poticati, tjerati, učiniti se, kreirati, stvarati, stvoriti, sastaviti, sastavljati, variti pivo, ojačati, isjeći, djelovati, činiti, postupati, postupiti, steći, stjecati, sklopiti, naglo zatvoriti, sa škljocajem zatvorit, uraditi, završiti, okončati, izvršiti, obaviti, odrađivati, vezati se, izrezati, porezati, razrezati, obrezati, podrezati, podšišati, podstrići, potkratiti, provesti, izvoditi, izvesti, izvršavati, obavljati, počiniti, biti zaposlen, izučiti, pohađati, školovati se, studirati, učiti, ponašati se, ponijeti se, vladati se, uzrokovati, izazivati, pobuditi, pobuđivati, prouzrokovati, ići, trošiti se, donijeti, dobiti, ostvarivati, zaraditi, dobivati, privređivati, privrijediti, uprihodovati, zarađivati, zaslužiti, zasluživati, postati, postajati, postići zgoditak, osvajati, osvojiti, postići, postignuti, postizati, zabijati, zabiti
hacer ()
aguja de hacer calceta (n.)
hacer abortar
hacer adecuado (v.)
hacer alarde de
hacer alarde de (v.)
hacer alusión a (v.)
hacer amigos con (v.)
hacer amistad con (v.)
hacer añicos (v.)
hacer auto-stop (v.)
hacer autoestop (v.)
hacer bajar el precio (v.)
hacer befa de (v.)
hacer borrón y cuenta nueva
hacer burla de (v.)
hacer cabriolas (v.)
kočoperiti se, poskakivati, proskakivati, razmetati se, šepiriti se
hacer caer (v.)
hacer callar
hacer campaña (v.)
hacer caso de (v.)
hacer caso omiso de
hacer caso omiso de (v.)
biti neposlušan, ići prečacem, ignorirati, ne pokoravati se, nepoštovati
hacer comprender
hacer constar (v.)
(hacer) correr (v.)
hacer correr (v.)
hacer creer (v.)
hacer croché (v.)
hacer daño (v.)
anškoditi, naškoditi, nauditi, ozlijediti, pogoditi, povrijediti, prkositi, raniti, srditi, uvrijediti
hacer de
hacer de canguro (v.)
hacer de centinela (v.)
hacer dedo (v.)
hacer durar (v.)
hacer eco (v.)
hacer efectivo (v.)
hacer efecto (v.)
hacer el acto sexual (v.) (muchacho)
hacer el amor (v.)
hacer el amor (v.) (muchacho)
hacer el indio (v.)
hacer el tonto
hacer el tonto (v.)
hacer entender (v.)
hacer explosión (v.)
(hacer) explotar (v.)
hacer explotar
hacer falta (v.)
hacer fino (v.)
hacer footing (v.)
hacer frente (v.)
hacer gala de (v.)
hacer gárgaras (v.)
(hacer) girar (v.)
kretati se u krugu, okrenuti se, okrenuti u suprotnom smjeru, okretati, okretati oko osi, okretati se, opskrbiti stožerom, rotirati, vrtjeti, vrtjeti se oko nečega
hacer girar (v.)
kretati se u krugu, naglo okrenuti oko osi, okretati, okretati se, rotirati, vrtjeti
hacer guardia (v.)
hacer hervir (v.)
hacer huelga (v.)
hacer jogging (v.)
hacer juego con
hacer juegos de manos (v.)
hacer juegos malabares (v.)
hacer la colada (n.)
hacer la comedia
hacer la comedia (v.)
hacer (la guerra) (v.)
hacer la manicura (v.)
hacer las veces de
hacer lugar (v.)
hacer magia (v.)
hacer matute (v.)
hacer mención de (v.)
hacer noche
hacer novillos (v.)
hacer ostentación de (v.)
hacer papilla (v.)
hacer pedazos
hacer pipí (v.) (enfantin)
hacer pis (v.)
hacer polvo
hacer polvo (v.)
hacer por turnos (v.)
hacer presión sobre (v.)
hacer progresos (v.)
hacer propaganda (v.)
hacer público
hacer público (v.)
hacer punto (v.)
hacer rabiar (v.)
hacer reparos a (v.)
hacer resaltar (v.)
hacer retroceder (v.)
hacer ruido (v.)
hacer ruidos al comer (v.)
hacer (saber) (v.)
hacer saber (v.)
hacer salir
hacer seguir (v.)
hacer señas (v.)
hacer sitio (v.)
hacer sonar (v.)
hacer su aparición
hacer su aparición (v.)
hacer todo lo posible
hacer todo lo posible (v.)
hacer trizas (v.)
hacer un favor (v.)
hacer un revoltillo (v.)
hacer una comedia (v.)
hacer una de las suyas (v.)
dvostruka prijevara, našaliti se s kim, nasamariti, nasamariti nekoga za šalu, obmanuti, prevariti, zavarati, zavesti, zbuniti, “preci” nekoga
hacer una matanza en (v.)
hacer una matanza entre (v.)
hacer una oferta (v.)
hacer una pauza (v.)
hacer una permanente a (v.)
hacer una pregunta (v.)
hacer una puja (v.)
hacer una redada (v.)
hacer una reverencia (v.)
hacer uniforme (v.)
hacer venir
hacer venir (v.) (jurisprudencia)
hacer ver
hacer volver (v.)
hacer volver en sí (v.)
hacer voto (de) (v.)
no hacer caso de (v.)
sin saber qué hacer (adj.)
hace mucho tiempo (adv.)
hace poco (adv.)
hace un momento (n.)
persona que hace prácticas (n.)
Publicidad ▼
Ver también
hacer
hacer
write (en)[Hyper.]
hacer
pasar[Similaire]
hacer (v.)
hacer; preparar[Classe]
elaborar, fabricar[Hyper.]
arte culinario, arte de cocina, cocina[GenV+comp]
cocina, hornillo - cocinera, cocinero, guisador[Dérivé]
make (en)[Domaine]
hacer (v.)
hacer percibir[Hyper.]
sonido, voces - audio - son, sonido - sound (en)[Dérivé]
hacer (v.)
creación - confección, construcción, creación, fábrica, fabricación, factura, hechura - creación - artículo, buhonería, carga, efecto, género, géneros, mercadería, mercancía, mercancías, producto - bien, producción, producto - marca - fabricante - creador, fabricante - fabricante, manufacturero, productor[Dérivé]
crear, hacer[Domaine]
hacer (v.)
hacer (v.)
hacer (v.)
hacer (v.)
(humedad), (mojadura)[termes liés]
fabriquer de la bière (fr)[DomainRegistre]
hacer (v.)
hacer (v.)
causar, construir, crear, fabricar, obligar, realizar[Hyper.]
corte, desmonte, recorte, tajo - labra, talla, tallado[Dérivé]
cut (en)[Domaine]
hacer (v.)
hacer (v.)
hacer (v.)
emitir sonidos, lanzar[Hyper.]
hacer (v.)
hacer (v.)
hacer (v.)
hacer (v.)
hacer (v.)
mener à terme qqch (fr)[Classe]
hacer (v.)
tie (en)[Dérivé]
hacer (v.)
hacer (v.)
hacer (v.)
hacer (v.)
hacer (v.)
acabarse, agotarse, terminarse[Domaine]
hacer (v.)
volver[Hyper.]
hacer (v.)
adquirir, cobrar, conseguir, recibir, sacar, tomar[Hyper.]
ganador - gainer (en)[Dérivé]
hacer, ser - clear, net, sack, sack up (en)[Domaine]
hacer (v.)
marquer un but dans un sport de ballon (fr)[ClasseHyper.]
hacer (v. intr.)
coûter un prix (fr)[Classe]
hacer (v. tr.)
mandar; hacer; hacer que[ClasseHyper.]
hace (adv.)
dans un temps passé (fr)[Classe]
Publicidad ▼
Contenido de sensagent
computado en 0,344s