Publicitad R▼
hacer (v.)
mazgāt veļu, []gatavoties, sagatavot, izgatavot, izlaist produkciju, ražot, pieļaut, radīt, izveidot, darboties, rīkoties, aizcirsties, aizcirst, noplīkšķēt, darīt, veikt, padarīt, paveikt, būt sasienamam, izgriezt, nogriezt, piegriezt, sagriezt, izpildīt, izturēties, nodarīt, izlietot, []darīt, pataisīt, gūt labumu, pelnīt, ieņemt naudu, gūt peļņu, tapt, kļūt, []gūt vārtus/punktus
aguja de hacer calceta (n.)
hacer abortar (v.)
hacer adecuado (v.)
hacer alarde de (v.)
hacer alusión a (v.)
hacer amigos con (v.)
hacer amistad con (v.)
hacer añicos (v.)
saberzt, saplēst gabalos, saplēst skrandās, saplēst skrandās/strēmelēs, saspiest, strēmelēs
hacer auto-stop (v.)
hacer autoestop (v.)
hacer bajar el precio (v.)
hacer borrón y cuenta nueva (v.)
hacer cabriolas (v.)
cēli, cēli/cienīgi iet, cienīgi iet, iet lepni, iet lepni/pašapmierināti, lēkāt, pašapmierināti
hacer caca (v.) (enfantin)
hacer callar (v.)
hacer campaña (v.)
hacer caso omiso de
hacer comprender (v.)
hacer constar (v.)
(hacer) correr (v.)
hacer correr (v.)
hacer cosquillas (v.)
hacer creer (v.)
hacer croché (v.)
hacer daño (v.)
aizskart, aizvainot, apvainot, ciešanas, darīt ļaunu, iespītēt, ievainot, kaitēt, sagādāt zaudējumus, sagādāt zaudējumus/ciešanas, sāpināt, savainot
hacer de (v.)
hacer de centinela (v.)
hacer dedo (v.)
hacer durar (v.)
hacer eco (v.)
atbalsot, atbalsoties, atkārtot, pildīties ar skaņām, skanēt, zvanīt
hacer efectivo (v.)
izdarīt, izpildīt, pārdot, saņemt naudu, saņemt naudu pret čeku, veikt
hacer efecto (v.)
hacer el acto sexual (v.) (muchacho)
atskrūvēt, atskrūvēties, drātēties, drāzties, kaitināt, pieskrūvēt, pieskrūvēties, skrūvēt, skrūvēties, tracināt
hacer el amor (v.) (muchacho)
atskrūvēt, atskrūvēties, drātēties, drāzties, kaitināt, pieskrūvēt, pieskrūvēties, skrūvēt, skrūvēties, tracināt
hacer el gandul (v.)
hacer el indio (v.)
izlikties, izturēties augstprātīgi, kāpt uz galvas, uzkundzēties
hacer el tonto
hacer el tonto (v.)
blandīties apkārt, dzīt velnu, izlikties, izturēties augstprātīgi, kāpt uz galvas, muļķoties, uzkundzēties
hacer entender (v.)
būt saprotamam, darīt zināmu, nodot, padarīt saprotamu, pārvadāt, paziņot, sazināties, transportēt
hacer eses (v.)
hacer estragos
hacer explosión (v.)
(hacer) explotar (v.)
hacer falta (v.)
būt nepieciešamam, būt nepieciešamībai, just vajadzību, nepieciešamību, vajadzēt
hacer fino (v.)
izretināt, izretināties, kļūt retākam, kļūt retākam/plānākam, novājēt, plānākam
hacer footing (v.)
hacer frente (v.)
(hacer) girar (v.)
griezt, griezties, grozīt, pagriezt, pagriezties, rotēt, sagriezt, sagriezties, virpināt, virpuļot
hacer guardia (v.)
hacer hermoso (v.)
hacer hervir (v.)
hacer huelga (v.)
hacer jogging (v.)
hacer juegos de manos (v.)
hacer juegos malabares (v.)
hacer la carrera (v.)
hacer la colada (n.)
hacer la comedia (v.)
izlikties, izturēties augstprātīgi, kāpt uz galvas, uzkundzēties
hacer (la guerra) (v.)
hacer la manicura (v.)
hacer la pelota a (v.)
hacer las veces de
hacer las veces de (v.)
hacer lugar (v.)
hacer magia (v.)
hacer manchas in (v.)
hacer matute (v.)
nodarboties ar kontrabandu, paņemt, slepus nogādāt, slepus nogādāt/paņemt
hacer mayor (v.)
hacer mención de (v.)
hacer muecas (v.)
saviebties, savilkt grimasi, vaibstīties, vaikstīties, viebties
hacer noche
hacer novillos (v.)
hacer pedazos (v.)
iznīcināt, izšķirt, izšķirties, sadalīt daļās, sadauzīt, sagraut, saplēst gabalos, saplēst skrandās, saplēst skrandās/strēmelēs, sasist, sasist/sašķīst gabalos, sašķīst gabalos, satriekt, strēmelēs
hacer pipí (v.)
hacer por turnos (v.)
hacer presión sobre (v.)
hacer progresos (v.)
hacer propaganda (v.)
hacer público
hacer público (v.)
atlauzt, lauzt, nolauzt, pavēstīt, paziņot, popularizēt, reklamēt, salauzt, sasist
hacer punto (v.)
hacer referencia (v.)
hacer reparos a (v.)
(hacer) retroceder (v.)
hacer retroceder (v.)
aiziet, atgrūst, atkāpties, atsaukt, atstumt, ņemt atpakaļ, nošķirties, patverties
hacer ruidos al comer (v.)
hacer (saber) (v.)
hacer señas (v.)
hacer sitio (v.)
(hacer) sonar (v.)
hacer su aparición
hacer su aparición (v.)
hacer todo lo posible (v.)
hacer trizas (v.)
saplēst gabalos, saplēst skrandās, saplēst skrandās/strēmelēs, strēmelēs
hacer un favor (v.)
hacer una comedia (v.)
izlikties, izturēties augstprātīgi, kāpt uz galvas, uzkundzēties
hacer una de las suyas (v.)
apmānīt, blēdīties, izjokot, izkrāpt, krāpt, maldināt, muļķot, piekrāpt, piemānīt, piemānīt kādu, piemuļķot, vazāt aiz deguna
hacer una pauza (v.)
hacer una permanente a (v.)
hacer una radiografía (v.)
hacer una reverencia (v.)
liekties, paklanīties, palocīt galvu, palocīties, taisīt reveransu
hacer una visita (v.)
hacer uniforme (v.)
hacer venir (v.)
hacer ver (v.)
darboties, iedomāties, izlikties, iztēloties, rīkoties, spēlēt, tēlot
hacer volver (v.)
hacer volver en sí (v.)
hacer voto (de) (v.)
sin hacer ruido (adv.)
desde hace mucho tiempo (adv.)
hace mucho tiempo (adv.)
hace poco (adv.)
hace tiempo (adv.)
hace un momento (adv.)
persona que hace prácticas (n.)
que hace época (adj.)
Publicidad ▼
Ver también
hacer
hacer
write (en)[Hyper.]
hacer
pasar[Similaire]
hacer (v.)
hacer; preparar[Classe]
elaborar, fabricar[Hyper.]
arte culinario, arte de cocina, cocina[GenV+comp]
cocina, hornillo - cocinera, cocinero, guisador[Dérivé]
make (en)[Domaine]
hacer (v.)
hacer percibir[Hyper.]
sonido, voces - audio - son, sonido - sound (en)[Dérivé]
hacer (v.)
creación - confección, construcción, creación, fábrica, fabricación, factura, hechura - creación - artículo, buhonería, carga, efecto, género, géneros, mercadería, mercancía, mercancías, producto - bien, producción, producto - marca - fabricante - creador, fabricante - fabricante, manufacturero, productor[Dérivé]
crear, hacer[Domaine]
hacer (v.)
hacer (v.)
hacer (v.)
hacer (v.)
(humedad), (mojadura)[termes liés]
fabriquer de la bière (fr)[DomainRegistre]
hacer (v.)
hacer (v.)
causar, construir, crear, fabricar, obligar, realizar[Hyper.]
corte, desmonte, recorte, tajo - labra, talla, tallado[Dérivé]
cut (en)[Domaine]
hacer (v.)
hacer (v.)
hacer (v.)
emitir sonidos, lanzar[Hyper.]
hacer (v.)
hacer (v.)
hacer (v.)
hacer (v.)
hacer (v.)
mener à terme qqch (fr)[Classe]
hacer (v.)
tie (en)[Dérivé]
hacer (v.)
hacer (v.)
hacer (v.)
hacer (v.)
hacer (v.)
acabarse, agotarse, terminarse[Domaine]
hacer (v.)
volver[Hyper.]
hacer (v.)
adquirir, cobrar, conseguir, recibir, sacar, tomar[Hyper.]
ganador - gainer (en)[Dérivé]
hacer, ser - clear, net, sack, sack up (en)[Domaine]
hacer (v.)
marquer un but dans un sport de ballon (fr)[ClasseHyper.]
hacer (v. intr.)
coûter un prix (fr)[Classe]
hacer (v. tr.)
mandar; hacer; hacer que[ClasseHyper.]
hace (adv.)
dans un temps passé (fr)[Classe]
Publicidad ▼
Contenido de sensagent
computado en 0,281s