Publicitad R▼
importunar (v.)
belästigen, nörgeln, plagen, schikanieren, reklamieren bei, Beschwerde führen über, sich beschweren wegen, sich beklagen über, sich beschweren über, meckern, quengeln, klagen, herumreiten auf, sich aufdrängen, sich anbiedern, bestehen auf, jemanden etwas unter die Nase reiben, behelligen, stören, hindern, verdrießen, bedrängen, zusetzen, ärgern, verärgern, jemanden verstimmen, reizen, verprellen, irritieren, piesacken, anmachen, anpöbeln, herfallen, löchern, bestätigen, necken
importuno (adj.)
importunar a (v.)
sich anbiedern (+ datif), sich aufdrängen (+ datif)
Publicidad ▼
Ver también
importunar (v. intr.)
importunar (v.)
↘ atufamiento, atufo, corrosivo, embarazoso, enfado, enojo, insistente, irritación, irritante, molesto, punzante ≠ dejar en paz, dejar tranquilo
importuno (adj.)
↘ fastidiosamente, insípidamente, insulsamente, pesadamente, sosamente ↗ aburrir, acosar, afligir, agotar, asurar, atediar, burlar, cansar, cansón, chinchar, dificultades, hastiar, hostigar, importunar, irritar, miseria, molestar, molestia, mosconear, picar, ponerse pesado, preocupación, problemas, provocar
importunar (v.)
importunar (v.)
importunar (v.)
être importun (fr)[Classe]
desagradar, descontentar, disgustar, ofender[Hyper.]
difícil, inoportuno, molesto, problemático[Etre+Attribut]
agrazón, atufamiento, atufo, broma, carlanca, contrariedad, disgusto, enfado, enojo, fastidio, grima, incomodidad, molestia, vejación - bellaquería, bribonería, diablura, malicia, travesura, truhanería - provocación - joroba, macanazo, molienda, puñeta - espina, irritación - irritación - bromista, provocador - agrazón, atufamiento, atufo, carlanca, contrariedad, disgusto, enfado, enojo, fastidio, grima, incomodidad, molestia[Dérivé]
chafe (en)[Domaine]
importunar (v.)
mettre qqn en colère (fr)[Classe]
agacer (fr)[Classe]
obséder (fr)[Classe]
être inopportun (fr)[Classe]
atormentar, frustrar, martirizar[Hyper.]
nervaduras, vacile - embrollador, embrollón, pertubador, pertubadora, pertubadora del orden público, pertubador del orden público - burlón, burlona, chinche, estorbo, inconveniente, lapa, lata, machacón, moscardón, moscón, pelma, plaga, quiltro - bromista, provocador[Dérivé]
importunar (v. intr.)
réclamer, protester (fr)[Classe]
se plaindre (fr)[Classe]
être mécontent (fr)[Classe]
parler avec mauvaise humeur (fr)[Classe]
se plaindre à voix basse (fr)[Classe]
importuno (adj.)
qui cherche à provoquer des réactions violentes (fr)[Classe]
qui cause du désagrément (fr)[Classe]
irritant (fr)[Classe]
déplaisant (fr)[Classe]
acosar, afligir, agotar, asurar, burlar, cansar, chinchar, hostigar, importunar, irritar, molestar, mosconear, picar, ponerse pesado, provocar - aburrir, atediar, enojar, hastiar, irritar[Qui~]
cansón, dificultad, dificultades, miseria, molestia, preocupación, problemas[QuiCAuse]
desagradable[Similaire]
Publicidad ▼
Contenido de sensagent
computado en 0,063s