Publicitad E▼
iniciar (v.)
aborder, commencer, débuter, faire démarrer, inaugurer, donner un commencement, amorcer, initier, mettre, démarrer, enclencher, partir, se connecter, ouvrir une session, fermer une session, identifier, loguer
iniciar ()
inicio (n.)
dar inicio (v.)
amorcer, être le pionnier, être le premier, lancer, ouvrir la voie
Publicidad ▼
Ver también
iniciar (v. trans.)
↘ hacer de nuevo, hacer otra vez, iniciador, iniciadora, instigador, principiante, volver a empezar, volver a hacer ≠ acabar, cesar, concluir, detener, detenerse, evitar, finalizar, impedir, parar, terminar
iniciar (v.)
↘ alevín, aprendiz, creación, debutante, establecimiento, fundición, iniciado, introducción, novato, novicio, primerizo, principiante, usuario nuevo ≠ acabar, acabar con algo, acabarse, concluir, dar fin a, dar término a, finalizar, finalizar la sesión, finir, poner fin a, poner fin a algo, poner punto final, sacar del sistema, salir del sistema, terminar, terminar de operar, terminarse
inicio (n.)
≠ agonizante, conclusión, defunción, desaparición, fallecimiento, fenecimiento, fin, final, finamiento, meta, muerte, óbito, obituario, terminación, tope
iniciar
iniciar (v.)
comenzar, empezar, iniciar, iniciarse, principiar — démarrer, partir[Hyper.]
apertura, comienzo, iniciación, inicio, principio — commencement, début - comienzo, inicio — commencement, début, départ - bisoña, bisoño, novata, novato, nuevo — nouveau, nouveau venu, petit nouveau - alevín, aprendiz, debutante, iniciado, novato, novicio, primerizo, principiante, usuario nuevo — débutant, noob, nouveau, novice - apertura, comienzo, empiece, iniciación, inicio, nacimiento, offset, principio, umbral — commencement, début[Dérivé]
commencer[Domaine]
iniciar (v.)
iniciar (v.)
causar, construir, crear, fabricar, obligar, realizar — créer, faire[Hyper.]
iniciación — déclenchement, induction - apertura, comienzo, iniciación, inicio, principio — commencement, début - creación, establecimiento, fundición, introducción — création, fondation, instauration - comienzo, génesis, incoación, origen — origine, point de départ - comienzo, inicio — commencement, début, départ - bisoña, bisoño, novata, novato, nuevo — nouveau, nouveau venu, petit nouveau - causante, cerebro, inspirador — cerveau, créateur - apertura, comienzo, empiece, iniciación, inicio, nacimiento, offset, principio, umbral — commencement, début - creativo — créateur, créatif - iniciador — inaugural, initial, initiateur[Dérivé]
iniciar (v. tr.)
iniciar (v. tr.)
iniciar (v. tr.)
iniciar (v. tr.)
iniciar (v. tr.)
affilier[Classe]
franc-maçon[termes liés]
admitir, incluir, integrar — admettre, faire entrer[Hyper.]
entronización, inauguración, iniciación, instalación, investidura — installation, intronisation - iniciada, iniciado — initié - intronisé - sabio — expert, initié - alevín, aprendiz, debutante, iniciado, novato, novicio, primerizo, principiante, usuario nuevo — débutant, noob, nouveau, novice[Dérivé]
iniciar (v. tr.)
inicio (n.)
cambio de estado — changement d'état[Hyper.]
aficionarse a, a la ponerse manos obra, comenzar, empezar, iniciar, ponerse, ponerse a trabajar, principiar — commencer, débuter, démarrer, enclencher, mettre - comenzar, despegar, empezar, poner en marcha, ponerse manos a la obra, principiar — commencer - démarrer, partir - iniciar, poner en marcha — faire démarrer, initier - comenzar — démarrer, lancer, mettre en marche, mettre en route - comenzar, empezar, iniciar, iniciarse, principiar - commencer - comenzar, empezar, iniciar — commencer, lancer - débuter[Dérivé]
fin[Ant.]
inicio (n.)
commencement, début[Hyper.]
aficionarse a, a la ponerse manos obra, comenzar, empezar, iniciar, ponerse, ponerse a trabajar, principiar — commencer, débuter, démarrer, enclencher, mettre - comenzar, despegar, empezar, poner en marcha, ponerse manos a la obra, principiar — commencer - iniciar, poner en marcha — faire démarrer, initier - comenzar — démarrer, lancer, mettre en marche, mettre en route - comenzar, empezar, iniciar, iniciarse, principiar - commencer - comenzar, empezar, iniciar — commencer, lancer - débuter[Dérivé]
inicio (n.)
alumbrar, dar a luz, dar a luz, parir, dar lugar a, dar lugar a, ser el origen de, dar nacimiento a, parir, ser el origen de, tener, tener un hijo — accoucher, avoir, donner la vie, donner le jour, donner naissance, faire naître, procréer - nacer — naître[Dérivé]
duración, duración de vida, vida, vida útil — durée de vie, vie[Desc]
inicio (n.)
momento preciso, punto — moment précis, point, point du temps[Hyper.]
aficionarse a, a la ponerse manos obra, comenzar, empezar, iniciar, ponerse, ponerse a trabajar, principiar — commencer, débuter, démarrer, enclencher, mettre - comenzar, despegar, empezar, poner en marcha, ponerse manos a la obra, principiar — commencer - iniciar, poner en marcha — faire démarrer, initier - comenzar — démarrer, lancer, mettre en marche, mettre en route - comenzar, empezar, iniciar, iniciarse, principiar - debutar, hacer el saque inicial, inaugurar, sacar — débuter - comenzar, empezar, iniciar — commencer, lancer[Dérivé]
mi, milieu - conclusión, fin, final, tope — conclusion, fin[Ant.]
Publicidad ▼
Contenido de sensagent
computado en 0,047s