Publicitad E▼
injuriar (v.)
beschimpen, verguizen, uitschelden, schelden op, honen, stijfvloeken, toebrullen, toeroepen, toeschreeuwen, uitfoeteren, uitjouwen, uitkafferen, uitketteren, uitveteren, beledigen, voor het hoofd stoten
injuria (n.)
scheldwoord, heiligschennis, goddeloosheid, onhoffelijkheid, onbeleefdheid, grief, klacht
Publicidad ▼
Ver también
injuriar (v. trans.)
↘ agravio, agravioso, baldón, calumnioso, crueldad, denuesto, difamatorio, dureza, falta de amabilidad, grosero, injurioso, insultante, ofensa, ofensivo, ultrajante
injuria (n.f.)
↗ descortés, incivil, malcriado, maleducado, mal educado, rudo ≠ buena educación, cortesía, finura, urbanidad
injuriar (v.)
dire du mal de qqn (fr)[Classe]
mépris (fr)[termes liés]
injuriar (v. tr.)
être en colère (fr)[Classe]
insulter volontairement (fr)[Classe]
injuriar (v. tr.)
nuire (à qqn) (fr)[Classe]
humilier (fr)[Classe]
offenser qqn (fr)[Classe]
offense (fr)[termes liés]
(represalia; despique; revancha; vindicación; venganza; desquite; represalias)[termes liés]
injuria (s. f.)
injuria (s. f.)
baldón; denuesto; agravio; ofensa[Classe]
grossièreté (fr)[Classe]
tendance, disposition à être ou à devenir (fr)[Classe...]
impoli (fr)[termes liés]
injuria (s. f.)
recriminación; reproche[Classe]
reclamación; demanda adicional[Classe]
procédure judiciaire (fr)[DomaineCollocation]
alegación, demanda, querella[Hyper.]
Publicidad ▼
Contenido de sensagent
computado en 0,032s