Publicitad R▼
juicio (n.)
Geist, Weisheit, Witz, Klage, Strafurteil, Verdikt, Erkenntnis, Richterspruch, Urteilsverkündung, Gerichtsurteil, der gesunde Menschenverstand, Realismus, gesunder Menschenverstand, Wirklichkeitssinn, Nüchternheit, Realitätssinn, Praktische, Verschwiegenheit, Anschlag, Taxierung, Überschlag, Veranschlagung, Haushaltsplan, Schätzung, Haushalt, Etat, Bewertung, Abschätzung, Annäherung, geistige Zurechnungsfähigkeit, Verhör, Prozeß, gerichtliche Anhörung, Vernünftigkeit, Denkvermögen, Erkenntnisvermögen, `das Köpfchen`, geistige Fähigkeit, Urteil, Beurteilung, denken, Urteilsvermögen, Klugheit, Verstand, strafrechtliche Verfolgung, gerichtliche Verfolgung, Strafverfolgung, Verständigkeit, Einschätzung
juicio (n.) (jurisprudencia)
Gerichtsverfahren, Rechtsfall, Streitsache, Prozeß, Rechtssache, Rechtsstreit, Verfahren, Antrag
a mi juicio
comparecer en juicio (v.)
dejar para el dia del juicio (v.)
auf den Nimmerleinstag verschieben, auf den Sankt Nimmerleinstag verschieben, auf die lange Bank schieben, bis zum Nimmerleinstag verschieben, bis zum Sankt Nimmerleinstag verschieben, hinauszögern
dejar para el dia del juicio final (v.)
auf den Nimmerleinstag verschieben, auf den Sankt Nimmerleinstag verschieben, auf die lange Bank schieben, bis zum Nimmerleinstag verschieben, bis zum Sankt Nimmerleinstag verschieben, hinauszögern
dejar para el dia del juicio por la tarde (v.)
auf den Nimmerleinstag verschieben, auf den Sankt Nimmerleinstag verschieben, auf die lange Bank schieben, bis zum Nimmerleinstag verschieben, bis zum Sankt Nimmerleinstag verschieben, hinauszögern
día del Juicio Final (n.)
día del juicio final (n.)
Jüngstes Gericht, Tag des jüngsten Gerichts, Verderben, Weltgericht
emitir un juicio sobre (v.)
formarse un juicio sobre (v.)
sich eine Meinung bilden über (+ accusatif), sich ein Urteil bilden über (+ accusatif)
hacerse un juicio sobre (v.)
sich eine Meinung bilden über (+ accusatif), sich ein Urteil bilden über (+ accusatif)
juicio de valor (n.)
juicio sumario (n.) (jurisprudencia)
Eilverfahren (Jura;Rechtswissenschaft)
llevar a juicio (v.)
das Gericht anrufen, den Prozeß machen, einen Prozeß anhängen, einen Prozeß anhängig machen, einen Prozeß anstrengen gegen, einen Prozeß einleiten gegen, einen Prozeß führen gegen, ein Verfahren anhängen gegen, ein Verfahren anstrengen gegen, prozessieren gegen
muela del juicio (n.)
perder el juicio (v.)
Publicidad ▼
Juicio
Gerichtsverfahren
Ver también
juicio (n.m.)
↘ causa criminal, juicioso, pleito criminal, proceso piloto, proceso por homicidio, realista, realistico ↗ tasar ≠ bobada, desatino, enajenación mental, insensatez
juicio (n.)
↘ alocado, arrebatado, atolondrado, atronado, irreflexivo, ligero de cascos, tarambana ≠ alegato, declaración, defensa, denegación, guardia
Publicidad ▼
juicio (n.)
factibilidad, practicidad - reasonableness (en)[Hyper.]
sensible (en) - razonable, sensato[Dérivé]
juicio (n.)
diligencia, expediente[Hyper.]
juzgar, procesar[Dérivé]
juicio (n.)
juicio (n.)
juicio (n.)
juicio (n.)
clairvoyance et bon sens (fr)[Classe]
juicio (n.)
procédure judiciaire (fr)[DomaineCollocation]
juicio (n.)
juicio (n.)
juicio (s.) [jurisprudencia]
infracción; delito; crimen; delito mayor[Classe]
événement (fr)[Classe...]
jugement d'une affaire (fr)[DomainDescrip.]
juicio (s.)
juicio (s.)
juicio (s.)
juicio (s.)
juicio (s.)
juicio (s.)
juicio (s.)
juicio (s.)
Contenido de sensagent
computado en 0,062s