Publicitad D▼
juntar (v.)
spojiť, zbierať, spojiť sa, splývať, trhať, zvolať, zostaviť, zložiť, zameniť, zaplatiť v hotovosti, zhromaždiť, nechať narásť, zavrieť, pripevniť, uprieť, prizvať, dať dohromady
Publicidad ▼
Ver también
juntar (v. trans.)
↘ acopio, cobranza, cobro, coleccionismo, ensambladura, ensamblaje, montaje, recaudación, recogida, reunificación, reunión ≠ desacoplar, desagregar, desarmar, desconectar, desenchufar, desjuntar, desmontar, disgregar, disociar, dividir, extender, extenderse, hacer correr, partir, repartir, segregar, separar
juntar (v.)
↘ atar de nuevo, cinta para colgar ≠ abrir, aflojar, desabrochar, desprender
juntar
juntar (v.)
juntar (v.)
juntar (v.)
juntar (v.)
considérer comme semblable (fr)[Classe]
juntar (v. tr.)
agrupar[Classe]
juntar (v. tr.)
acumular; amontonar; apilonar; apilar[Classe]
rassembler, entasser (fr)[Classe]
juntar (v. tr.)
juntar (v. tr.)
juntar (v. tr.)
mêler (fr)[Classe]
se mêler, s'unir (fr)[Classe]
alterar, cambiar, cambiarse, modificar[Hyper.]
fusión - fusión, unificación[Dérivé]
juntar (v. tr.)
juntar (v. tr.)
acumular; amontonar; apilonar; apilar[Classe]
rassembler, entasser (fr)[Classe]
juntar (v. tr.)
juntar (v. tr.)
percevoir de l'argent (fr)[Classe]
rémunération (revenu financier) (fr)[termes liés]
opération de caisse (fr)[DomaineCollocation]
juntar (v. tr.)
compartir[Hyper.]
fondo común, polla[Dérivé]
juntar (v. tr.)
juntar (v. tr.)
juntar (v. tr.)
juntar (v. tr.)
assembler des choses (fr)[Classe]
rendre solidaire pour connecter des objets (fr)[Classe]
canalisation (fr)[termes liés]
juntar (v. tr.)
figurar, representar[Hyper.]
combinación[Dérivé]
Publicidad ▼
Contenido de sensagent
computado en 0,078s