Publicitad R▼
moverse (v.)
bewegen, sich regen, sich rühren, wackeln, hingehen auf, hinlaufen zu, zulaufen auf, zugehen auf, hinlaufen auf, sich fortbewegen, vorwärts gehen, weitergehen, anmarschieren, aufmarschieren, vorrücken, durchstoßen, vorstoßen, sich bewegen, fortbewegen, gehen, rühren, winden
moverse ()
wieder auf den Beinen sein, kennen lernen, kennenlernen, mitmachen, herumkommen, fahren
moverse a hurtadillas (v.)
herumschleichen, schleichen, sich schleichen, umherschleichen
moverse hacia atrás (v.)
rückwärts fahren, rückwärts laufen, rückwärts schreiten, zurücklaufen, zurückschreiten, zurücktreten, zurückweichen
Publicidad ▼
Ver también
moverse (v. intr.)
↘ inconmovible, inmoble, inmovible, inmóvil, que sea lo que Dios quiera, quieto, totalmente inmóvil, vamos allá ≠ alejarse, andar de espaldas, apartarse, dar un paso hacia atrás, detenerse, ir hacia atrás, moverse hacia atrás, pararse, recular, retirarse, retroceder
moverse
desplazarse, ir, moverse, viajar[Hyper.]
moverse
moverse (v.)
remuer le corps (fr)[Classe]
moverse (v.)
moverse (v.)
ponerse bien, reponerse[Domaine]
moverse (v. intr.)
aller en avant (fr)[Classe]
faire preuve de courage (fr)[ClasseParExt.]
moverse (v. intr.)
se déplacer (pour un bateau) (fr)[Classe]
moverse[ClasseHyper.]
(jinete; jineta; cabalgador; caballista)[termes liés]
faire des manœuvres (soldat) (fr)[DomainRegistre]
moverse (v. intr.)
moverse (v. intr.)
moverse[ClasseHyper.]
remuer le corps (fr)[Classe]
Publicidad ▼
Contenido de sensagent
computado en 0,063s