Publicitad D▼
nadar (v.)
zwemmen, drijven, dobberen, aan de oppervlakte drijven, bovendrijven, afdrijven, hangen, meedrijven, opstuiven, stuiven, zweven, overzwemmen
absolutamente nada (adv.)
antes que nada (adv.)
allereerst, bovenal, boven alles, in de eerste plaats, om te beginnen, op de eerste plaats, ten allereerste, ten eerste
más que nada (adv.)
nada más (adv.)
no coger nada de (v.)
no saber nada de (v.)
no sacar nada en claro (v.)
er geen touw aan kunnen vastknopen, geen wijs kunnen worden uit
no sacar nada en limpio (v.)
er geen touw aan kunnen vastknopen, geen wijs kunnen worden uit
no servir para nada (v.)
no tener nada más (v.)
quedar en nada
afgaan, blameren, de mist in gaan (figuurlijk;oneigenlijk), geen succes hebben, in duigen vallen (figuurlijk;oneigenlijk), in het water vallen (figuurlijk;oneigenlijk), misgaan (figuurlijk;oneigenlijk), mislukken, op de klippen lopen (figuurlijk;oneigenlijk), stuklopen (figuurlijk;oneigenlijk)
quedar en nada (v.) (figurado)
doodbloeden, doodlopen (figuurlijk;oneigenlijk), verwateren, verzanden (figuurlijk;oneigenlijk), verzanden in (figuurlijk;oneigenlijk), wegsterven
manera de nadar (n.)
Publicidad ▼
Nada
Niets
Nadar
Nadar
Ver también
nada (n.f.)
nadar (v.)
≠ hundir, hundirse, irse a pique, naufragar, sumergirse, sumirse
Publicidad ▼
nada
nada
petite quantité, quantité infime (fr)[Classe]
una sombra de, un dejo de, un poco de, un poquito de[Syntagme]
relative quantity (en)[Hyper.]
zero (en)[Dérivé]
nada (n.)
numerical quantity (en)[Hyper.]
zero (en)[Dérivé]
nada (n.)
nada (pron.)
rien, pas une chose (fr)[Classe]
pronom indéfini (fr)[Classe...]
nada (s. f.)
inexistencia, no existencia[Hyper.]
anular, darse de baja, desahuciar, despedir, invalidar[Dérivé]
inexistente[Propriété~]
nadar (v.)
flotter (fr)[Classe]
nadar (v.)
nager (fr)[Classe]
(pez)[Classe]
desplazarse, ir, moverse, viajar[Hyper.]
baño, natación - bañista, nadador - nadador[Dérivé]
nadar (v. intr.)
flotter (fr)[Classe]
nadar (v. intr.)
flotter (fr)[Classe]
Contenido de sensagent
computado en 0,078s