Publicitad R▼
oficio (n.)
art, fonction, industrie, métier, profession, messe, office, devoir, rôle, arrière-cuisine, souillarde, utilité, compétence professionnelle, maîtrise professionnelle, office divin
oficiar (v.)
abogado de oficio (n.) (jurisprudencia)
de oficio (adv.)
à titre officiel, cérémonieusement, d'office, ès qualités, officiellement
oficio de pompas fúnebres (n.)
oficio fúnebre (n.)
por razón de oficio (adv.)
à titre officiel, cérémonieusement, d'office, officiellement
Publicidad ▼
Oficio
Office
Ver también
Publicidad ▼
oficio (n.)
acierto; competencia; facultad; habilidad; maestría; arte; talento artístico; proeza — compétence[Classe]
(formación profesional; formación; preparación) — formation professionnelle[termes liés]
conquista, destreza, habilidad, logro, maña, pericia, primor — acquis, compétence[Hyper.]
fabriquer - artesana, artesano, menestral, menestrala — artisan - artesano — artisan, artiste - técnico — homme de l'art, pro, professionnel - currito, obrero, obrero especializado, trabajador — col bleu, O.S., ouvrier, ouvrier spécialisé, travailleur en col bleu[Dérivé]
oficio (n.)
oficio (s.)
oficio (s.)
cérémonie[Classe]
liturgia — liturgie[Classe]
culto, culto divino, oficio — office, office divin[Hyper.]
consacrer[Dérivé]
oficio (s.)
artesanía, profesión — boulot, job, métier, profession[Hyper.]
fabriquer[Dérivé]
oficio (s.)
oficio (s.)
oficio (s.)
oficiar (v.)
ejercer, servir — servir - actuar, hacer, llevar a cabo — agir[Hyper.]
arbitraje — célébration - cargo, empleo, posición, puesto, trabajo, vacante — emploi, place, position, poste - función, oficio, papel — devoir, rôle - office - examen critique préliminaire - empleada pública, empleado público, funcionaria, funcionaria del Estado, funcionaria pública, funcionario, funcionario del Estado, funcionario público, servidora del Estado, servidor del Estado — officier - cargo, poder — charge, fonction, office[Dérivé]
Contenido de sensagent
computado en 0,063s